“胡为江海行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡为江海行”全诗
真贪子舍养,不厌使轺轻。
茂草姑苏苑,苍山越绝城。
莫因羊酪味,终擬笑诸仓。
更新时间:2024年分类:
《送雨浙转连道卿学士二首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《送雨浙转连道卿学士二首》是宋代诗人宋庠创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
美丽的闺阁中的才子啊,你为何要远离江海而行。
真正贪恋家园的儿子舍弃了养育,不厌借用轻便的轺车。
茂盛的草木遍布于姑苏的园中,苍山越城绝世无双。
不要因为羊酪的味道,最终嘲笑起粮仓来。
诗意:
这首诗描绘了一个才子离开家园,踏上江海旅行的情景。他为了追求自己的理想和抱负,放弃了舒适的生活和家庭的依靠。诗中表达了对这位才子的赞赏和敬佩,认为他不愿被物质所束缚,追求更高尚的目标。诗人通过对环境的描绘,展示了姑苏园林的美丽景色和苍山越城的壮丽景观,以突出才子离开的珍贵和不凡。最后,诗人告诫人们不要因为物质的享受而忘记追求更高尚的品质,以免最终变得庸俗和可笑。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描写了才子离家追求理想的情景,展现了才子超越现实束缚的勇气和追求卓越的品质。诗人巧妙运用对比手法,将美丽的家园与广阔的江海相对照,表达了才子内心的豪情壮志。姑苏园林和苍山越城的描绘,使读者感受到壮丽和独特的自然风光,增强了诗歌的艺术感染力。最后两句警示人们不要追求物质享受而忽视了追求精神境界的重要性,以免堕落为庸俗之人。整首诗以简约的语言传达了对才子追求卓越精神的赞美和对物质诱惑的警示,展示了宋代文人的崇高情操和追求理想的精神风貌。
“胡为江海行”全诗拼音读音对照参考
sòng yǔ zhè zhuǎn lián dào qīng xué shì èr shǒu
送雨浙转连道卿学士二首
bǐ měi guī tái yàn, hú wéi jiāng hǎi xíng.
彼美闺台彦,胡为江海行。
zhēn tān zi shě yǎng, bù yàn shǐ yáo qīng.
真贪子舍养,不厌使轺轻。
mào cǎo gū sū yuàn, cāng shān yuè jué chéng.
茂草姑苏苑,苍山越绝城。
mò yīn yáng lào wèi, zhōng nǐ xiào zhū cāng.
莫因羊酪味,终擬笑诸仓。
“胡为江海行”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。