“兀坐临秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

兀坐临秋水”出自宋代宋庠的《临秋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù zuò lín qiū shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“兀坐临秋水”全诗

《临秋三首》
兀坐临秋水,悠然到夕霏。
莲丛经雨折,菰米待霜肥。
有饵潜鳞出,无轩野鹤飞。
驺呼且勿遽,更待月华归。

更新时间:2024年分类:

《临秋三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《临秋三首》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗通过描绘秋天的景象,表达了诗人对自然的观察和感悟,以及对静谧与等待的思考。

诗词的中文译文如下:
兀坐临秋水,悠然到夕霏。
莲丛经雨折,菰米待霜肥。
有饵潜鳞出,无轩野鹤飞。
驺呼且勿遽,更待月华归。

诗词的赏析如下:

这首诗以描绘秋天的景色作为主题,通过诗人的观察和感悟,表达了一种静谧、等待的情感。

诗的开篇写道“兀坐临秋水”,诗人静静地坐在秋水边,凝视着秋天的景色。这里的“秋水”既可以是指湖泊或江河,也可以是指秋天的天空倒映在水面上的景象。诗人在这样的静谧环境中感受到一种宁静和宽慰。

接下来的一句“悠然到夕霏”,描绘了诗人在秋天的夕阳下的沉思。夕霏指的是夕阳的余辉,这里用来形容夕阳下的景象。诗人在这个时刻感受到时间的流逝和生命的短暂,也引发了对人生和自然的思考。

接下来的两句:“莲丛经雨折,菰米待霜肥”,通过描绘莲花和菰米的情形,表达了等待的主题。莲花在雨中弯曲折断,而菰米则等待霜降后的肥沃。这里用莲花和菰米作为象征,暗示了人们在生活中常常需要忍耐和等待,等待时机的到来。

接下来的两句:“有饵潜鳞出,无轩野鹤飞”,描绘了自然界中的生命活动。鱼儿在水中觅食,隐约可见鳞片闪动;野鹤在空中自由飞翔,展示了自然界的美妙和生机。

最后两句“驺呼且勿遽,更待月华归”,表达了对月光的期待和等待。驺呼指的是月光的呼唤,诗人告诫自己要保持耐心,等待月光的归来。这里的月光象征着美好和希望,诗人期待着美好的事物的到来。

整首诗通过对秋天景色的描绘,以及对等待和静谧的思考,表达了诗人内心的感受和对自然的留恋。诗人通过观察自然,引发了对人生和世界的思考,表达了对美好事物的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兀坐临秋水”全诗拼音读音对照参考

lín qiū sān shǒu
临秋三首

wù zuò lín qiū shuǐ, yōu rán dào xī fēi.
兀坐临秋水,悠然到夕霏。
lián cóng jīng yǔ zhé, gū mǐ dài shuāng féi.
莲丛经雨折,菰米待霜肥。
yǒu ěr qián lín chū, wú xuān yě hè fēi.
有饵潜鳞出,无轩野鹤飞。
zōu hū qiě wù jù, gèng dài yuè huá guī.
驺呼且勿遽,更待月华归。

“兀坐临秋水”平仄韵脚

拼音:wù zuò lín qiū shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兀坐临秋水”的相关诗句

“兀坐临秋水”的关联诗句

网友评论


* “兀坐临秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兀坐临秋水”出自宋庠的 (临秋三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。