“知免拾颜煤”的意思及全诗出处和翻译赏析

知免拾颜煤”出自宋代宋庠的《郡圃观稻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī miǎn shí yán méi,诗句平仄:平仄平平平。

“知免拾颜煤”全诗

《郡圃观稻》
谁取霜禾种,来依郡圃栽。
芒随虎掌熟,畦作佛袍开。
自应蝉鸣候,应无蟹啮灾。
公庖丰甑饭,知免拾颜煤

更新时间:2024年分类:

《郡圃观稻》宋庠 翻译、赏析和诗意

《郡圃观稻》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的译文如下:
谁取霜禾种,来依郡圃栽。
芒随虎掌熟,畦作佛袍开。
自应蝉鸣候,应无蟹啮灾。
公庖丰甑饭,知免拾颜煤。

诗意和赏析:
这首诗以郡圃观稻的景象为背景,表达了对农耕和丰收的赞美之情。

首句“谁取霜禾种,来依郡圃栽。”描绘了种子被人取出,然后被种植在郡圃(郡守的庄园)里的情景。这一句表现了人们对农田的关注和努力。

接着,“芒随虎掌熟,畦作佛袍开。”这句诗运用了比喻手法,将稻穗比作芒刺,形容稻谷随着收割而成熟,而田地则像是展开的佛袍一样。这里的比喻为读者呈现出丰收的盛景,展示了农田的丰饶和生机。

接下来的两句“自应蝉鸣候,应无蟹啮灾。”强调了农田的安宁与宁静。蝉声预示着丰收的到来,而没有蟹子的侵害也暗示着庄稼的健康。

最后两句“公庖丰甑饭,知免拾颜煤。”则表达了对农田丰收的庆贺之情。公庖指的是官方的厨房,丰甑饭指的是丰盛的饭食,而拾颜煤则指的是劳作时脏污的颜色。这两句诗意呼应了前文的丰收景象,也体现了人们对农田劳作的尊重和庆祝。

综合来看,《郡圃观稻》通过描绘丰收的农田景象,表达了对农耕劳动和丰收的赞美之情。通过细腻的描写和比喻的运用,诗词勾勒出农田的丰饶、安宁和庄严,传递出一种对农业文明的颂扬和对农民劳动的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知免拾颜煤”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ guān dào
郡圃观稻

shuí qǔ shuāng hé zhǒng, lái yī jùn pǔ zāi.
谁取霜禾种,来依郡圃栽。
máng suí hǔ zhǎng shú, qí zuò fú páo kāi.
芒随虎掌熟,畦作佛袍开。
zì yīng chán míng hòu, yīng wú xiè niè zāi.
自应蝉鸣候,应无蟹啮灾。
gōng páo fēng zèng fàn, zhī miǎn shí yán méi.
公庖丰甑饭,知免拾颜煤。

“知免拾颜煤”平仄韵脚

拼音:zhī miǎn shí yán méi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知免拾颜煤”的相关诗句

“知免拾颜煤”的关联诗句

网友评论


* “知免拾颜煤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知免拾颜煤”出自宋庠的 (郡圃观稻),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。