“纷纷归骑遍春衢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纷纷归骑遍春衢”出自宋代宋庠的《和晏尚书宴归马上醉题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēn fēn guī qí biàn chūn qú,诗句平仄:平平平平仄平平。
“纷纷归骑遍春衢”全诗
《和晏尚书宴归马上醉题》
宝阙凌云宴罢初,纷纷归骑遍春衢。
灯光月彩留清玩,不觉车前甚宠呼。
灯光月彩留清玩,不觉车前甚宠呼。
更新时间:2024年分类:
《和晏尚书宴归马上醉题》宋庠 翻译、赏析和诗意
诗词:《和晏尚书宴归马上醉题》
朝代:宋代
作者:宋庠
宝阙凌云宴罢初,
纷纷归骑遍春衢。
灯光月彩留清玩,
不觉车前甚宠呼。
中文译文:
盛大的宴会在宝阙高耸入云之后刚刚结束,
纷纷归来的骑士们穿行于春天的大街小巷。
灯光和月色散发出明亮的光彩,持续留恋于这美景,
不知不觉间,车前的人们对我格外亲切呼唤。
诗意:
这首诗描述了一场华丽的宴会结束后,归程中的情景。宴会在宝阙(指皇宫或高耸的宫阙)上举行,宴罢之后,归来的骑士们穿过春天的街道回家。诗人描绘了夜晚的美景,灯光和月光交相辉映,营造出一种宴会的余韵。在这个时刻,诗人不禁感受到车前的人们对他的关爱和亲切呼唤。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了宴会归程的情景,通过描绘灯光、月彩和归骑的热闹场景,诗人巧妙地表达了自己受到宠爱与关注的感受。整首诗以宴会结束后的回家之路作为背景,通过对细节的描绘,展现了一种欢乐、温馨和宴会的喜庆氛围。诗人通过诗意的构思和巧妙的表达,使读者能够感受到宴会的热烈气氛和归途中的愉悦心情。这首诗以其简洁明快的风格,准确地表达了诗人内心的喜悦和对宴会的美好回忆,展现了宋代文人追求宴会乐趣和社交活动的特点。
“纷纷归骑遍春衢”全诗拼音读音对照参考
hé yàn shàng shū yàn guī mǎ shàng zuì tí
和晏尚书宴归马上醉题
bǎo quē líng yún yàn bà chū, fēn fēn guī qí biàn chūn qú.
宝阙凌云宴罢初,纷纷归骑遍春衢。
dēng guāng yuè cǎi liú qīng wán, bù jué chē qián shén chǒng hū.
灯光月彩留清玩,不觉车前甚宠呼。
“纷纷归骑遍春衢”平仄韵脚
拼音:fēn fēn guī qí biàn chūn qú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“纷纷归骑遍春衢”的相关诗句
“纷纷归骑遍春衢”的关联诗句
网友评论
* “纷纷归骑遍春衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纷纷归骑遍春衢”出自宋庠的 (和晏尚书宴归马上醉题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。