“笑入楚王家”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑入楚王家”出自唐代刘禹锡的《馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào rù chǔ wáng jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“笑入楚王家”全诗

《馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章》
宫馆贮娇娃,当时意大夸。
艳倾吴国尽,笑入楚王家
月殿移椒壁,天花代舜华。
唯馀采香径,一带绕山斜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章》诗词的中文译文如下:

宫馆贮娇娃,
当时意大夸。
艳倾吴国尽,
笑入楚王家。
月殿移椒壁,
天花代舜华。
唯馀采香径,
一带绕山斜。

这首诗描述了馆娃宫的壮丽景色。宫馆里聚集了许多美丽动人的佳人,当时很是引人瞩目。她们的美丽堪称吴国的花朵,惊艳了整个国家,就连楚王的家族也为她们所欢笑称赞。月亮殿堂移动,墙上悬挂的玲珑宝石美如琼林,与舜帝的华丽宫殿媲美。然而,唯独采香径依然保留,绕着山峦蜿蜒而行。

这首诗以细腻的笔触描绘了馆娃宫的壮丽景色。通过描述宫中佳人的美丽和受到赞誉的情景,表现了古代社会对美的追求和崇拜。形容宫殿的豪华富丽以及采香径的曲折婉约,既展示了人工建筑的壮丽与精巧,也表达了山水自然的秀美与诗意。整篇诗以形象明确、豪华绮丽的描写风格,表达出作者对美的赞美和对宫殿的讴歌之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑入楚王家”全诗拼音读音对照参考

guǎn wá gōng zài jiù jùn xī nán yàn shí shān qián kàn gū sū tái bàng yǒu cǎi xiāng yīn fù èr zhāng
馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章

gōng guǎn zhù jiāo wá, dāng shí yì dà kuā.
宫馆贮娇娃,当时意大夸。
yàn qīng wú guó jǐn, xiào rù chǔ wáng jiā.
艳倾吴国尽,笑入楚王家。
yuè diàn yí jiāo bì, tiān huā dài shùn huá.
月殿移椒壁,天花代舜华。
wéi yú cǎi xiāng jìng, yí dài rào shān xié.
唯馀采香径,一带绕山斜。

“笑入楚王家”平仄韵脚

拼音:xiào rù chǔ wáng jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑入楚王家”的相关诗句

“笑入楚王家”的关联诗句

网友评论

* “笑入楚王家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑入楚王家”出自刘禹锡的 (馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。