“交荐停瑶觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“交荐停瑶觞”全诗
根非淮枳变,味冠禹苞尝。
宫掌遥分露,卿云别护霜。
金垂枝杪重,星隐叶中光。
土效无偏色,天吹不断香。
临观回羽葆,交荐停瑶觞。
给客谁矜蜀,论都谩记穰。
尧仁均异赐,休气满簪裳。
更新时间:2024年分类:
《从幸翠芳亭观橙》宋庠 翻译、赏析和诗意
《从幸翠芳亭观橙》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祕苑群芳歇,
仙橙瑞实黄。
根非淮枳变,
味冠禹苞尝。
宫掌遥分露,
卿云别护霜。
金垂枝杪重,
星隐叶中光。
土效无偏色,
天吹不断香。
临观回羽葆,
交荐停瑶觞。
给客谁矜蜀,
论都谩记穰。
尧仁均异赐,
休气满簪裳。
诗意和赏析:
这首诗描述了翠芳亭中观赏橙子的情景。诗人首先提到了祕苑中群芳已经凋谢,唯有橙子依然瑞实黄。橙子的根并非产自淮枳,却有着超越禹苞的味道。宫殿中的官员们遥遥分食着橙子,它们的香气被云雾所护佑。金色的橙子垂挂在枝杪,星光隐匿在橙叶之中。橙子的果肉没有任何偏色,它的香气不受天气影响而持久。站在亭中观赏,仿佛看到了橙子上回旋的羽毛,感受到了停留在瑶觞中的交杯酒。橙子供应给来访的客人,谁能够珍视起这来自蜀地的礼物,而对于这样的赞美,且让都城的人们记住穰县。尧天赐给众人的恩惠是公平的,而休气则让簪裳上充满了喜悦之氛。
这首诗以细腻的描写将翠芳亭观赏橙子的情景展现出来,通过对橙子的形色、味道和香气的描绘,表达了橙子的珍贵和独特之处。橙子成为了宫殿中官员们品味的对象,其实也可以理解为一种象征,代表了贵族阶层对于珍贵事物的追求和赏析。诗人通过对橙子的描述,表达了对美好事物的向往和赞美,同时也抒发了对于客人应当珍视和欣赏这样的礼物的期望。整首诗以细腻的描写和含蓄的意境,凸显了宋代文人的雅致追求和细腻感受。
“交荐停瑶觞”全诗拼音读音对照参考
cóng xìng cuì fāng tíng guān chéng
从幸翠芳亭观橙
mì yuàn qún fāng xiē, xiān chéng ruì shí huáng.
祕苑群芳歇,仙橙瑞实黄。
gēn fēi huái zhǐ biàn, wèi guān yǔ bāo cháng.
根非淮枳变,味冠禹苞尝。
gōng zhǎng yáo fēn lù, qīng yún bié hù shuāng.
宫掌遥分露,卿云别护霜。
jīn chuí zhī miǎo zhòng, xīng yǐn yè zhōng guāng.
金垂枝杪重,星隐叶中光。
tǔ xiào wú piān sè, tiān chuī bù duàn xiāng.
土效无偏色,天吹不断香。
lín guān huí yǔ bǎo, jiāo jiàn tíng yáo shāng.
临观回羽葆,交荐停瑶觞。
gěi kè shuí jīn shǔ, lùn dōu mán jì ráng.
给客谁矜蜀,论都谩记穰。
yáo rén jūn yì cì, xiū qì mǎn zān shang.
尧仁均异赐,休气满簪裳。
“交荐停瑶觞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。