“异草来何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

异草来何许”出自宋代宋庠的《次韵和吴侍郎以余偶名新花为压丛春见贶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì cǎo lái hé xǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“异草来何许”全诗

《次韵和吴侍郎以余偶名新花为压丛春见贶》
异草来何许,低昂曲沼滨。
不胜丛上意,翻作叶中春。
逗蕊清香远,衔跗绛彩匀。
芳心如有属,宜在赋诗人。

更新时间:2024年分类:

《次韵和吴侍郎以余偶名新花为压丛春见贶》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和吴侍郎以余偶名新花为压丛春见贶》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
异草来何许,低昂曲沼滨。
不胜丛上意,翻作叶中春。
逗蕊清香远,衔跗绛彩匀。
芳心如有属,宜在赋诗人。

诗意:
这些不同寻常的花草,从何处来到这低洼的湖边?
它们在花丛中显得异常高傲,仿佛成为了春天的代表。
它们的花蕊散发着清香,远远地扑鼻而来,颜色鲜艳如绛红。
这些美丽的花朵似乎有了归属之感,应该属于擅长作诗的人。

赏析:
这首诗词以描绘异草为主题,表达了作者对花草的赞美之情。作者使用了丰富的象征意象和修辞手法,展现了花草的美丽和独特性。诗中的异草被描述为低昂曲沼滨,显示出它们在花丛中的高傲姿态,仿佛是春天的代表。作者以此表达了对春天的喜爱和对花草的敬畏之情。

诗中的花蕊逗蕊清香远,衔跗绛彩匀,表现出花草的妖娆和色彩的绚烂。这种绘画般的描写让读者仿佛能够闻到花蕊的清香,感受到花朵的美丽。最后两句“芳心如有属,宜在赋诗人”,表明了作者认为这些美丽的花草应该属于擅长作诗的人。这也可以理解为作者将自己视作赋诗人,希望能够与花草建立一种心灵的共鸣。

整首诗词流畅优美,运用了对比手法和意象的烘托,使得诗意更加深远。通过描绘异草的美丽和独特性,表达了作者对自然的赞美和对诗歌创作的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“异草来何许”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wú shì láng yǐ yú ǒu míng xīn huā wèi yā cóng chūn jiàn kuàng
次韵和吴侍郎以余偶名新花为压丛春见贶

yì cǎo lái hé xǔ, dī áng qū zhǎo bīn.
异草来何许,低昂曲沼滨。
bù shèng cóng shàng yì, fān zuò yè zhōng chūn.
不胜丛上意,翻作叶中春。
dòu ruǐ qīng xiāng yuǎn, xián fū jiàng cǎi yún.
逗蕊清香远,衔跗绛彩匀。
fāng xīn rú yǒu shǔ, yí zài fù shī rén.
芳心如有属,宜在赋诗人。

“异草来何许”平仄韵脚

拼音:yì cǎo lái hé xǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“异草来何许”的相关诗句

“异草来何许”的关联诗句

网友评论


* “异草来何许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异草来何许”出自宋庠的 (次韵和吴侍郎以余偶名新花为压丛春见贶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。