“群葩何事亦翩翩”的意思及全诗出处和翻译赏析

群葩何事亦翩翩”出自宋代宋庠的《再到小园见落花有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún pā hé shì yì piān piān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“群葩何事亦翩翩”全诗

《再到小园见落花有感》
急雨前旬滞客筵,群葩何事亦翩翩
风长日暖东君醉,无限宫娃失翠钿。

更新时间:2024年分类:

《再到小园见落花有感》宋庠 翻译、赏析和诗意

诗词:《再到小园见落花有感》
朝代:宋代
作者:宋庠

诗意:
这首诗描绘了一个急雨前旬的景象,客人聚会的场所被雨水困住,然而满园的花却在雨中舞动。风吹得很长,阳光温暖,东君陶醉其中,但宫娃却不见了珍贵的翠钿。

赏析:
这首诗以描绘自然景物为主,运用了丰富的意象和隐喻,通过描写雨中飘落的花朵,表达了作者对逝去时光的感慨和对岁月流转的思考。

首句描述了急雨前旬的景象,客人们聚在一起的宴席被雨水所困,暗示了人们在时光流逝中的无奈与困顿。接着,作者描述了花朵们在雨中翩翩起舞,形成鲜明的对比,展现了自然界的生机和美丽。这种对比不仅凸显了人与自然之间的不同命运,也暗示了生活中的无常和变幻。

接下来的两句,作者运用风长日暖和东君醉的描写,表达了阳光明媚、气候温暖的春天景象,给人以愉悦和舒适的感觉。然而,最后一句却出人意料地提到宫娃失去了珍贵的翠钿。这句寓意深远,宫娃象征着宫廷中的贵族子女,而翠钿则代表着珍贵的财富和权力。宫娃失去翠钿,暗示着权力和地位的易逝和不可靠。整首诗通过对自然景物和人事的描绘,以及对时间和命运的思考,表达了作者对人生无常和权利脆弱性的认识。

这首诗虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意味的语言,展现了作者对人生和世事的深刻思考,同时也呼应了宋代以文人士大夫为代表的文化氛围,强调了人与自然、人与命运的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群葩何事亦翩翩”全诗拼音读音对照参考

zài dào xiǎo yuán jiàn luò huā yǒu gǎn
再到小园见落花有感

jí yǔ qián xún zhì kè yán, qún pā hé shì yì piān piān.
急雨前旬滞客筵,群葩何事亦翩翩。
fēng cháng rì nuǎn dōng jūn zuì, wú xiàn gōng wá shī cuì diàn.
风长日暖东君醉,无限宫娃失翠钿。

“群葩何事亦翩翩”平仄韵脚

拼音:qún pā hé shì yì piān piān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群葩何事亦翩翩”的相关诗句

“群葩何事亦翩翩”的关联诗句

网友评论


* “群葩何事亦翩翩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群葩何事亦翩翩”出自宋庠的 (再到小园见落花有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。