“乡心著酒微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乡心著酒微”全诗
苍葭无际合,黄叶有声飞。
别恨随人远,乡心著酒微。
犹欣见山色,纡辔暂忘归。
更新时间:2024年分类:
《岁晚饯客南亭二首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《岁晚饯客南亭二首》是宋代作者宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
偶作津亭饯,
还惊岁物非。
苍葭无际合,
黄叶有声飞。
别恨随人远,
乡心著酒微。
犹欣见山色,
纡辔暂忘归。
诗意:
这首诗词是作者在岁末时分别宴请客人时所作。作者在送别时感到惊讶,岁月无情地改变了一切。苍葭无际的芦苇合拢,黄叶纷纷飘落,给人以岁月流转的感觉。离别的愁绪随着客人的远去而远离,只剩下微醺的乡愁。尽管如此,作者仍然欣赏着眼前的山色,驱散了归家的念头,暂时忘记了归途。
赏析:
《岁晚饯客南亭二首》这首诗词通过对岁末送别客人的描绘,表达了作者对时光无情的感叹和对离别的思念之情。诗中的苍葭和黄叶是对岁月流转的象征,它们的存在让人感受到时光的无常与不可抗拒。诗人在离别时的别恨随着客人的远去而消散,留下的是对家乡的微醺之情。然而,即便面对离别和乡愁,作者仍能欣赏眼前的山色,暂时忘却了回家的念头。这种对山色的欣赏和暂时忘却的心境,给人以一种豁达和开阔的感觉。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对岁月变迁和离别情感的思考,展现了宋代诗人独特的感慨和对自然景物的敏感。通过对自然景物的描绘,诗人将个人的情感与自然的变化相结合,呈现出一幅富有诗意的画面。这首诗词既表达了对时光流转的感叹,又表现了对乡愁和自然景物的赞美,给人以情感上的共鸣和思考的空间。
“乡心著酒微”全诗拼音读音对照参考
suì wǎn jiàn kè nán tíng èr shǒu
岁晚饯客南亭二首
ǒu zuò jīn tíng jiàn, hái jīng suì wù fēi.
偶作津亭饯,还惊岁物非。
cāng jiā wú jì hé, huáng yè yǒu shēng fēi.
苍葭无际合,黄叶有声飞。
bié hèn suí rén yuǎn, xiāng xīn zhe jiǔ wēi.
别恨随人远,乡心著酒微。
yóu xīn jiàn shān sè, yū pèi zàn wàng guī.
犹欣见山色,纡辔暂忘归。
“乡心著酒微”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。