“乘秋不奈多高兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘秋不奈多高兴”出自宋代宋庠的《和吴侍郎答汝州诸官唱酬之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng qiū bù nài duō gāo xìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“乘秋不奈多高兴”全诗

《和吴侍郎答汝州诸官唱酬之作》
青管裁篇属旧僚,赓歌奇意亦飘飘。
横徽曲妙谁逃赏,过物风清尽应箫。
此路烟霞催入洛,他年簪笏庆归朝。
乘秋不奈多高兴,重取兰薰答楚谣。

更新时间:2024年分类:

《和吴侍郎答汝州诸官唱酬之作》宋庠 翻译、赏析和诗意

《和吴侍郎答汝州诸官唱酬之作》是宋代文人宋庠所作的一首诗词。该诗以吴侍郎作为题材,表达了诗人对于旧日官僚生活的怀念和对于自由自在、追求艺术的渴望。

诗中提到了"青管裁篇属旧僚",这里的"青管"指的是旧时官员们的笔杆,暗示了诗人身为旧日官僚的身份。"赓歌奇意亦飘飘"表达了诗人对于音乐和文学艺术的热爱和追求,使得他的创作充满了奇思妙想。

诗中还提到了"过物风清尽应箫","过物"指的是超脱尘世的境界,"风清"则表达了自由自在的心境。箫是古代乐器,表示音乐的美妙。这两句诗意呼应,表达了诗人希望能够在超脱尘世的心境中,用美妙的音乐表达自己的情感。

下一句"此路烟霞催入洛"中的"烟霞"意味着美丽的景色,"洛"指的是洛阳,这里象征着官场。诗人表示自己受着美景的吸引,渴望回到官场中。

最后两句"他年簪笏庆归朝,乘秋不奈多高兴,重取兰薰答楚谣"表达了诗人对于未来的期待和对于重新追求艺术的决心。"簪笏"是古代官员佩戴的礼帽,"庆归朝"则表示庆祝回到官场。"乘秋不奈多高兴"表达了诗人对于现状的不满和对于自由的渴望。"重取兰薰答楚谣"意味着诗人准备重新开始他的创作,回应楚国的歌谣。

总的来说,这首诗表达了宋庠对于旧日官僚生活的怀念和对于自由自在、追求艺术的渴望。诗人希望能够在超脱尘世的境界中,用音乐和诗歌表达自己的情感,并期待着能够重新追求艺术,回应楚国的歌谣。诗意优美,表达了诗人内心的情感和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘秋不奈多高兴”全诗拼音读音对照参考

hé wú shì láng dá rǔ zhōu zhū guān chàng chóu zhī zuò
和吴侍郎答汝州诸官唱酬之作

qīng guǎn cái piān shǔ jiù liáo, gēng gē qí yì yì piāo piāo.
青管裁篇属旧僚,赓歌奇意亦飘飘。
héng huī qū miào shuí táo shǎng, guò wù fēng qīng jǐn yīng xiāo.
横徽曲妙谁逃赏,过物风清尽应箫。
cǐ lù yān xiá cuī rù luò, tā nián zān hù qìng guī cháo.
此路烟霞催入洛,他年簪笏庆归朝。
chéng qiū bù nài duō gāo xìng, zhòng qǔ lán xūn dá chǔ yáo.
乘秋不奈多高兴,重取兰薰答楚谣。

“乘秋不奈多高兴”平仄韵脚

拼音:chéng qiū bù nài duō gāo xìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘秋不奈多高兴”的相关诗句

“乘秋不奈多高兴”的关联诗句

网友评论


* “乘秋不奈多高兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘秋不奈多高兴”出自宋庠的 (和吴侍郎答汝州诸官唱酬之作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。