“庆云景宿共灵意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庆云景宿共灵意”全诗
竹间芳种易封殖,叠萼三葩同茂枝。
庆云景宿共灵意,鸿英托寓兹为美。
华夷面内始并柯,慈孝欢心遂联蘤。
云旂羽葆驻天临,玩此能无悦圣心。
幽香自逐德馨远,丽色更缘眉彩深。
因生轶草兼平露,荐祉神庭幸同侣,盛开已被帝琴风,纵落犹成佛天雨。
更新时间:2024年分类:
《玉宸殿并三枝牡丹歌》宋庠 翻译、赏析和诗意
《玉宸殿并三枝牡丹歌》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
玉宸殿内三枝牡丹歌,天上帝圃繁盛花朵,芬芳氤氲凝结朝曦。竹林中的花种容易栽培,三朵盛开的花朵在一枝上茂盛。庆云景宿共同显现出灵动之美。牡丹之美托付于此地,为了取悦圣心。这种花朵在华夷之间开始并列,表达了慈孝之心与快乐相连。云彩旗帜和羽毛伴随着天子降临,欣赏这些花朵能够使圣心感到愉悦。幽香自然地传递出美德的芬芳,华丽的色彩是眉目深邃的点缀。它们因为生命的轻盈而展示出平静的露水。这些美丽的花朵被奉献给神庭,幸福地与同伴们一起。即使在盛开之后,它们仍然像佛陀的天降雨一样轻盈地飘落。
诗意和赏析:
《玉宸殿并三枝牡丹歌》以牡丹为主题,表达了牡丹花的美丽和庄严。诗中使用丰富的意象和修辞手法,展示了牡丹花的繁盛和高贵。牡丹被描绘成开在天上帝圃中,芬芳弥漫,凝结着朝曦的光辉。竹林中的牡丹盛开茂盛,象征着生命力的旺盛和美的繁荣。诗人通过牡丹花的盛开与天子的圣心相联系,强调了美与善的关联。牡丹的美丽不仅仅是物质的表现,更是一种精神上的寄托和追求。诗人用华夷面内并列的描写,表达了牡丹的美丽超越了种族和国界的界限,具有普世的价值和意义。诗中还融入了儒家的慈孝思想,将牡丹的美丽与慈孝之心相联,强调了美德与快乐相辅相成。最后,诗人以牡丹花的轻盈和美丽,寄托了对神庭的奉献和对幸福的向往。
这首诗词通过对牡丹花的描绘,展示了自然之美与人文情怀的完美结合。它以瑰丽的形象和优美的语言,表达了作者对美的追求和对善的向往。牡丹花作为中国传统文化中的重要花卉,具有深厚的象征意义,象征着富贵、高雅和尊贵。通过描绘牡丹的繁盛和美丽,诗人向读者展示了一幅庄严而华美的画面,使人们感受到自然之美的力量和人文情怀的抒发。这首诗词以其华丽的描写和深邃的意境,向读者传递了对美的追求和对美好生活的向往。它展示了牡丹花作为自然界的瑰宝,以及美德与美丽相辅相成的理念。通过诗人细腻的描绘和巧妙的表达,诗词唤起了读者对美的共鸣,使人们在赏析中感受到内心的愉悦和满足。
总之,这首诗词《玉宸殿并三枝牡丹歌》通过对牡丹花的描绘,展示了其华丽、庄严和高贵的特质,传递了对美的追求和对善的向往。诗人通过富有想象力的语言和精心构思的形象,创造了一个充满诗意和美感的境界,使读者在欣赏中感受到美的力量和人文情怀的魅力。
“庆云景宿共灵意”全诗拼音读音对照参考
yù chén diàn bìng sān zhī mǔ dān gē
玉宸殿并三枝牡丹歌
zhōng tiān dì pǔ fān yīng ruí, yīn yūn jiā xiáng níng cháo xī.
中天帝圃蕃英蕤,氤氲嘉祥凝朝曦。
zhú jiān fāng zhǒng yì fēng zhí, dié è sān pā tóng mào zhī.
竹间芳种易封殖,叠萼三葩同茂枝。
qìng yún jǐng sù gòng líng yì, hóng yīng tuō yù zī wèi měi.
庆云景宿共灵意,鸿英托寓兹为美。
huá yí miàn nèi shǐ bìng kē, cí xiào huān xīn suì lián wěi.
华夷面内始并柯,慈孝欢心遂联蘤。
yún qí yǔ bǎo zhù tiān lín, wán cǐ néng wú yuè shèng xīn.
云旂羽葆驻天临,玩此能无悦圣心。
yōu xiāng zì zhú dé xīn yuǎn, lì sè gèng yuán méi cǎi shēn.
幽香自逐德馨远,丽色更缘眉彩深。
yīn shēng yì cǎo jiān píng lù, jiàn zhǐ shén tíng xìng tóng lǚ,
因生轶草兼平露,荐祉神庭幸同侣,
shèng kāi yǐ bèi dì qín fēng, zòng luò yóu chéng fó tiān yù.
盛开已被帝琴风,纵落犹成佛天雨。
“庆云景宿共灵意”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。