“山阿溜或穿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山阿溜或穿”全诗
寒灯随远梦,残历卷流年。
杯共芳醪冻,簪依短发偏。
毫釐九牛畔,头角两蜗前。
冶外金休躍,山阿溜或穿。
飘人谁怨瓦,使鬼尚须钱。
招隐芝岩路,盟真玉笈篇。
何当坐清颍,间洗世中缘。
更新时间:2024年分类:
《大寒夜坐有感》宋庠 翻译、赏析和诗意
《大寒夜坐有感》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了大寒夜晚的景象,并抒发了诗人对岁月流转和人生沉浮的感慨。
诗中以河洛成冰、关山欲雪为背景,表现了严寒的气候和大自然的变化。寒灯映照下的远方梦境,象征着诗人寂寞孤独的心境。残历卷动着流转的岁月,暗示了时间的无情流逝。
诗中提到的芳醪冻和簪依短发偏,描绘了冷冽的寒冬中的人们的生活状态。毫釐九牛畔、头角两蜗前,形容了微小的进步与奋斗,寓意着诗人对于个人成长和进步的思考。
诗中还提到了冶外金休躍、山阿溜或穿,这些意象暗示了诗人对自然和人生的追求和探索,以及超越现实的渴望。
诗的后半部分,招隐芝岩路、盟真玉笈篇,表达了诗人对隐逸生活和追求真理的向往。诗人希望能够摆脱尘世的纷扰,寻找内心的宁静与真实。
最后两句“何当坐清颍,间洗世中缘”,表达了诗人对于远离俗世、在清静的环境中洗涤心灵、寻找人生真谛的愿望。
整首诗以冷寒的冬夜为背景,通过对大自然景象的描绘和对个人境遇的思考,抒发了诗人对于时光流逝、人生沉浮和对内心追求的思考和感慨。这首诗意境深远,富有哲理性,通过描写微小之事,表达了对于人生和境遇的深刻思考,具有一定的启示意义。
“山阿溜或穿”全诗拼音读音对照参考
dà hán yè zuò yǒu gǎn
大寒夜坐有感
hé luò chéng bīng hòu, guān shān yù xuě tiān.
河洛成冰候,关山欲雪天。
hán dēng suí yuǎn mèng, cán lì juǎn liú nián.
寒灯随远梦,残历卷流年。
bēi gòng fāng láo dòng, zān yī duǎn fā piān.
杯共芳醪冻,簪依短发偏。
háo lí jiǔ niú pàn, tóu jiǎo liǎng wō qián.
毫釐九牛畔,头角两蜗前。
yě wài jīn xiū yuè, shān ā liū huò chuān.
冶外金休躍,山阿溜或穿。
piāo rén shuí yuàn wǎ, shǐ guǐ shàng xū qián.
飘人谁怨瓦,使鬼尚须钱。
zhāo yǐn zhī yán lù, méng zhēn yù jí piān.
招隐芝岩路,盟真玉笈篇。
hé dāng zuò qīng yǐng, jiān xǐ shì zhōng yuán.
何当坐清颍,间洗世中缘。
“山阿溜或穿”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。