“雪拥承簪发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪拥承簪发”全诗
乱流横掠野,残日倒穿林。
雪拥承簪发,丹藏恋阙心。
思归谁作引,从古怨瑶琴。
更新时间:2024年分类:
《初憩河阳郡斋三首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《初憩河阳郡斋三首》是宋代诗人宋庠创作的诗词。这首诗描绘了作者在河阳郡斋的初次休憩时的景象和心情。
诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,展示了作者在郡斋中的休憩时刻。诗人通过描绘乱流横掠的河流和透过树林倒射的残阳,表现出大自然的壮丽和变化。诗中还提到了秋天的景象,如承簪发上的雪花和丹色藏于心中,这些细节描绘了作者内心深处的情感和思绪。最后两句表达了对归乡的思念和对古代传世之琴的怀念。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了秋天的景色和作者的内心感受。诗人通过描绘河流和残阳,将读者带入了一个宁静而壮丽的自然景象中,使人感受到大自然的美妙和变幻。同时,诗人通过雪花和丹色等象征性的描写,表达了作者内心深处的情感和对家乡的思念之情。最后两句则展现了诗人对古代传世之琴的怀念和对音乐的热爱。
整首诗寥寥数语,却将自然景色和内心情感巧妙地结合在一起,给人以深深的思索和共鸣。通过细腻的描写和抒发情感的方式,诗人使读者感受到了对大自然和传统文化的赞美和怀念,同时也引发了人们对于家乡和归乡之情的思考。这首诗以简练的语言和深刻的意境,展示了宋代诗歌的优美和独特之处。
“雪拥承簪发”全诗拼音读音对照参考
chū qì hé yáng jùn zhāi sān shǒu
初憩河阳郡斋三首
xiào pǔ lián guān pǔ, qiū yīn bàn suì yīn.
效圃连官圃,秋阴半岁阴。
luàn liú héng lüè yě, cán rì dào chuān lín.
乱流横掠野,残日倒穿林。
xuě yōng chéng zān fā, dān cáng liàn quē xīn.
雪拥承簪发,丹藏恋阙心。
sī guī shuí zuò yǐn, cóng gǔ yuàn yáo qín.
思归谁作引,从古怨瑶琴。
“雪拥承簪发”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。