“幽怀聊俯仰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽怀聊俯仰”全诗
田溝蛙拖紫,沙径鸟留书。
木引藤絲远,墙蒸菌带虚。
幽怀聊俯仰,无意事施蘧。
更新时间:2024年分类:
《春野五首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《春野五首》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以描绘春天野外景色为主题,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
近出东郊道,
时巾下泽车。
田溝蛙拖紫,
沙径鸟留书。
木引藤絲远,
墙蒸菌带虚。
幽怀聊俯仰,
无意事施蘧。
诗意上,这首诗以春天的田野和自然景色为背景,展现了一幅宁静而宜人的画面。诗人走近东郊的小路,看到了一个农民乘着简陋的车辆,带着一块巾帼下泽中去。在田地的水沟中,青蛙拖着紫色的藤蔓。在沙径上,一只鸟留下了鸟语的痕迹,宛如一本自然的书籍。远处的树木引着藤蔓,像一幅画卷般遥远。墙壁上蒸腾着菌类的香气,虚幻而诱人。诗人在这幽静的环境中抬头低头,心思飘忽,没有特定的事情可以牵扯他的心思。
通过对自然景物的描写,诗人在这首诗中表达了他对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中所描绘的景色,以及其中的细节,展示了大自然的美丽和生机。诗人以幽怀的态度,俯仰观察周围的景物,体味自然之美,并在静谧中感悟生活的意义。整首诗以平和、宁静的笔调展开,传递了一种宁静与内省的情感。
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了自然景物,融合了诗人对自然的感悟和内心的思考。通过对细节的描写,诗人将自然景色与人的情感融合在一起,表达了对宁静生活和自然之美的追求。整首诗以其清新的意象和平和的情感给人以舒适和宁静之感,让读者感受到春天的美好和内心的宁静。
“幽怀聊俯仰”全诗拼音读音对照参考
chūn yě wǔ shǒu
春野五首
jìn chū dōng jiāo dào, shí jīn xià zé chē.
近出东郊道,时巾下泽车。
tián gōu wā tuō zǐ, shā jìng niǎo liú shū.
田溝蛙拖紫,沙径鸟留书。
mù yǐn téng sī yuǎn, qiáng zhēng jūn dài xū.
木引藤絲远,墙蒸菌带虚。
yōu huái liáo fǔ yǎng, wú yì shì shī qú.
幽怀聊俯仰,无意事施蘧。
“幽怀聊俯仰”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。