“昼讲疏钟清度越”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昼讲疏钟清度越”全诗
昼讲疏钟清度越,夜吟残月冷垂空。
扫轩静避阶稜藓,销暑闲当竹罅风。
顾我相怀未能去,水边斜日照梧桐。
更新时间:2024年分类:
《夏日寄谅律师》释智圆 翻译、赏析和诗意
《夏日寄谅律师》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
澄江杳杳映千峰,
坐夏岩房一望中。
昼讲疏钟清度越,
夜吟残月冷垂空。
扫轩静避阶稜藓,
销暑闲当竹罅风。
顾我相怀未能去,
水边斜日照梧桐。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象。诗人坐在夏日的岩房中,遥望澄江映照着千峰。白天,他静静地讲述着疏钟的声音,清澈的声音越过山间。夜晚,他吟咏着残月,寒冷的月光洒在空旷的山野之上。他扫除岩房的尘埃,静静地躲避阶梯上长出的青苔,享受着微风从竹子的缝隙间吹过。然而,他仍然忧虑着自己的内心情感,无法摆脱困扰,而水边的斜日照耀着孤独的梧桐树。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘夏日山水间的静谧和寂寞,表达了诗人内心的孤独和忧伤。诗中的澄江、千峰、岩房、疏钟、残月、阶稜藓、竹罅风、斜日照梧桐等形象都通过细腻的描写,呈现出清新、静谧的意境。诗人通过对自然景物的凝视和感受,借以抒发自己内心的情感。他在静谧与孤独之间徘徊,无法摆脱心中的烦忧。整首诗以简练的语言表达了作者内心的矛盾与无奈,给读者留下了深刻的印象。
这首诗词运用了典型的宋代文人的写作风格,清新素雅,以景衬情,表达了诗人内心的情感和思考。同时,通过对自然景物的精细描绘,展现出作者对自然的敏感与对生活的思考。整首诗意境优美,意蕴深远,使人沉浸在夏日的静谧与孤寂之中,感受到了作者内心的动情与忧思。
“昼讲疏钟清度越”全诗拼音读音对照参考
xià rì jì liàng lǜ shī
夏日寄谅律师
chéng jiāng yǎo yǎo yìng qiān fēng, zuò xià yán fáng yī wàng zhōng.
澄江杳杳映千峰,坐夏岩房一望中。
zhòu jiǎng shū zhōng qīng dù yuè, yè yín cán yuè lěng chuí kōng.
昼讲疏钟清度越,夜吟残月冷垂空。
sǎo xuān jìng bì jiē léng xiǎn, xiāo shǔ xián dāng zhú xià fēng.
扫轩静避阶稜藓,销暑闲当竹罅风。
gù wǒ xiāng huái wèi néng qù, shuǐ biān xié rì zhào wú tóng.
顾我相怀未能去,水边斜日照梧桐。
“昼讲疏钟清度越”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。