“满庭寒翠更无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满庭寒翠更无尘”出自宋代释智圆的《庭竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng hán cuì gèng wú chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“满庭寒翠更无尘”全诗
《庭竹》
移去群花种此君,满庭寒翠更无尘。
暑天闲绕烦襟尽,犹有清风借四邻。
暑天闲绕烦襟尽,犹有清风借四邻。
更新时间:2024年分类:
《庭竹》释智圆 翻译、赏析和诗意
《庭竹》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
移去群花种此君,满庭寒翠更无尘。
暑天闲绕烦襟尽,犹有清风借四邻。
诗意:
这首诗描绘了一幅庭院里竹子的景象。诗人将庭院中的其他花草移走,只保留了这些竹子,使整个庭院变得幽静宜人。竹子在庭院中摇曳生姿,呈现出寒翠的景象,而且不会积聚尘埃。在炎炎夏日,诗人心情宁静,不再被烦恼所困扰,仿佛四邻都能感受到他内心的宁静,因为清风也被他借用了。
赏析:
这首诗以简洁明了的词句,展现了诗人对竹子的喜爱和对清净宁静生活的向往。诗中的庭院经过诗人的精心布置,摒除了其他花草的繁杂,只保留了竹子,使庭院变得清幽宁静。诗人通过描绘庭院的景象,表达了自己内心深处的宁静和对烦恼的抛却,暑天的烦襟被清风吹散,使诗人感到轻松自在。诗中的竹子被赋予了象征清静和纯洁的意义,成为诗人追求宁静生活的象征。整首诗以简洁的语言表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的赞美,给人以清新、宁静的感觉。
“满庭寒翠更无尘”全诗拼音读音对照参考
tíng zhú
庭竹
yí qù qún huā zhǒng cǐ jūn, mǎn tíng hán cuì gèng wú chén.
移去群花种此君,满庭寒翠更无尘。
shǔ tiān xián rào fán jīn jǐn, yóu yǒu qīng fēng jiè sì lín.
暑天闲绕烦襟尽,犹有清风借四邻。
“满庭寒翠更无尘”平仄韵脚
拼音:mǎn tíng hán cuì gèng wú chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满庭寒翠更无尘”的相关诗句
“满庭寒翠更无尘”的关联诗句
网友评论
* “满庭寒翠更无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满庭寒翠更无尘”出自释智圆的 (庭竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。