“独下层峦景物秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

独下层峦景物秋”出自宋代释智圆的《出道场山途中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú xià céng luán jǐng wù qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独下层峦景物秋”全诗

《出道场山途中作》
独下层峦景物秋
依依云木似相留。
孤舟晓泛平波去,更为青山一转头。

更新时间:2024年分类:

《出道场山途中作》释智圆 翻译、赏析和诗意

《出道场山途中作》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自下行于层峦之间,秋天的景物在眼前。
云和树仿佛邀请我停留。
清晨孤舟泛起平静的波浪,向前驶向更多青山。
一转头,蓦然间景色变幻。

诗意:
这首诗词以作者独自行走于山途为背景,表现了秋天的景物和自然之美。作者在山间行走,感受到层峦叠嶂的壮丽景色,看到云和树木仿佛邀请自己停留,使人沉醉其中。清晨时分,孤舟在平静的波浪中行驶,驶向更多青山。最后,作者转过头,发现眼前景色已发生变化,给人以意外和惊喜。

赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言描绘了山水之美和自然的变幻。通过山间行走的经历,作者与大自然产生了交流与互动。诗中运用了对比和转折的手法,通过孤舟行驶和转头这两个动作,表达了作者对于周围景物的观察和感知,同时也展示了自然界的多变和无穷魅力。整首诗以淡然自得的心境展示了作者对自然的敬畏和对生命的独特领悟。读者在欣赏诗词的过程中,可以感受到作者与大自然的紧密联系,以及对自然美景的赞美和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独下层峦景物秋”全诗拼音读音对照参考

chū dào chǎng shān tú zhōng zuò
出道场山途中作

dú xià céng luán jǐng wù qiū.
独下层峦景物秋。
yī yī yún mù shì xiāng liú.
依依云木似相留。
gū zhōu xiǎo fàn píng bō qù, gèng wéi qīng shān yī zhuǎn tóu.
孤舟晓泛平波去,更为青山一转头。

“独下层峦景物秋”平仄韵脚

拼音:dú xià céng luán jǐng wù qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独下层峦景物秋”的相关诗句

“独下层峦景物秋”的关联诗句

网友评论


* “独下层峦景物秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独下层峦景物秋”出自释智圆的 (出道场山途中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。