“人外时容扣竹扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

人外时容扣竹扉”出自宋代释智圆的《赠清义律师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén wài shí róng kòu zhú fēi,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“人外时容扣竹扉”全诗

《赠清义律师》
律藏精持世所稀,淡然高趣自忘机。
禅开静室苍苔遍,饭起闲窗独鸟归。
雪岳夜钟清度枕,水轩秋月冷侵衣。
吟馀讲罢无他事,人外时容扣竹扉

更新时间:2024年分类:

《赠清义律师》释智圆 翻译、赏析和诗意

《赠清义律师》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
赠送给清义律师

诗意:
这首诗词是作者向清义律师致以赠诗的作品。作者在诗中描绘了清义律师的品质和生活态度,表达了对其的赞赏和敬意。诗词以清净、高雅、超脱尘世的意境展示了律师身上独特的气质和修行精神。

赏析:
这首诗词通过对清义律师生活状况和心境的描绘,展示了他与众不同的品质和境界。诗中提到他对法律的精深理解和严格遵守,将法律看作是宝贵的财富。他超然物外,不被世俗之事所扰,追求高尚的情趣,自得其乐。他的心灵如同宁静的禅室,充满着宁静和冷静,周围长满了绿苔,象征着岁月的静好。即使在禅修之外,他的生活也是自由自在的,只要他一起身,窗外的鸟儿就会归来,与他共享宁静。夜晚,当雪山上的钟声传来时,他的枕边清冷如水,秋天的月光透过窗户冷冽地照进房间。吟诵诗句结束之后,他没有别的事情可做,只是静静地坐在竹门前,享受外界的宁静和闲适。

这首诗词通过对清义律师的描绘,展示了一种超脱尘世的境界和追求。作者称赞律师的清高品质,表达了对他修行精神的敬佩和赞美。诗词意境清新高雅,以简洁的语言将律师的生活状态表达得淋漓尽致。通过描绘律师内心的宁静和外界的宁静相互映衬,展现了一种超脱尘世的生活态度和追求。整首诗词以平静、宁谧的氛围让人感受到了一种悠远、淡泊的意境,给人一种舒适和宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人外时容扣竹扉”全诗拼音读音对照参考

zèng qīng yì lǜ shī
赠清义律师

lǜ cáng jīng chí shì suǒ xī, dàn rán gāo qù zì wàng jī.
律藏精持世所稀,淡然高趣自忘机。
chán kāi jìng shì cāng tái biàn, fàn qǐ xián chuāng dú niǎo guī.
禅开静室苍苔遍,饭起闲窗独鸟归。
xuě yuè yè zhōng qīng dù zhěn, shuǐ xuān qiū yuè lěng qīn yī.
雪岳夜钟清度枕,水轩秋月冷侵衣。
yín yú jiǎng bà wú tā shì, rén wài shí róng kòu zhú fēi.
吟馀讲罢无他事,人外时容扣竹扉。

“人外时容扣竹扉”平仄韵脚

拼音:rén wài shí róng kòu zhú fēi
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人外时容扣竹扉”的相关诗句

“人外时容扣竹扉”的关联诗句

网友评论


* “人外时容扣竹扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人外时容扣竹扉”出自释智圆的 (赠清义律师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。