“铒药觉身轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铒药觉身轻”全诗
室冷秋苔色,轩闲夜月明。
眠云惭道薄,铒药觉身轻。
拟学鸱夷子,时时变姓名。
更新时间:2024年分类:
《闲居书事》释智圆 翻译、赏析和诗意
《闲居书事》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡然忘外事,
林下自怡情。
室冷秋苔色,
轩闲夜月明。
眠云惭道薄,
铒药觉身轻。
拟学鸱夷子,
时时变姓名。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者在闲居中自得其乐的心情。作者无所牵挂,忘却了外界的烦恼,专心沉浸在林间的宁静之中。屋内清冷,秋天苔藓的颜色映衬出室内的宁静氛围,而夜晚的月光照耀着轩窗,更增添了一份宁静明亮的氛围。
作者以平淡的语调表达了自己的心境,认为自己平凡而微不足道,如同云彩般轻薄,觉得自己像服用了铒药一般身体轻盈。作者提到“鸱夷子”,指的是古代著名的隐士鸱夷子,他常常隐居山林,改变自己的姓名以追求自由自在的生活。作者表示自己也希望像鸱夷子一样,时常改变自己的名字,追求内心的自由和宁静。
整首诗以平淡自然的语言描绘了作者在闲居之中的宁静和自在。通过对自然环境的描写,表现了作者淡泊名利、追求内心宁静的心态。通过提及鸱夷子,作者表达了对自由自在生活方式的向往,希望能够摆脱世俗的束缚,追求内心的自由和变化。整首诗以简洁明快的语言展现了一种闲适自得的生活态度,给人以宁静、舒适的感受。
“铒药觉身轻”全诗拼音读音对照参考
xián jū shū shì
闲居书事
dàn rán wàng wài shì, lín xià zì yí qíng.
淡然忘外事,林下自怡情。
shì lěng qiū tái sè, xuān xián yè yuè míng.
室冷秋苔色,轩闲夜月明。
mián yún cán dào báo, ěr yào jué shēn qīng.
眠云惭道薄,铒药觉身轻。
nǐ xué chī yí zi, shí shí biàn xìng míng.
拟学鸱夷子,时时变姓名。
“铒药觉身轻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。