“暂游非俗客”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂游非俗客”出自宋代释智圆的《题静虑院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn yóu fēi sú kè,诗句平仄:仄平平平仄。

“暂游非俗客”全诗

《题静虑院》
下瞰诸峰顶,云泉绝四邻。
暂游非俗客,深隐属闲人。
石磴秋苔滑,萝龛夜月新。
终期结幽侣,来此谢红尘。

更新时间:2024年分类:

《题静虑院》释智圆 翻译、赏析和诗意

《题静虑院》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俯瞰各座山峰的顶峰,云雾与泉水隔绝四周。临时驻足,非俗世之客,深隐于此,归属于闲散之人。石阶上的秋天苔滑,凉亭里的月光皎洁。最终期待与幽静的伴侣结合,来此地感谢纷繁的尘世。

诗意:
《题静虑院》描绘了作者对一处静谧的居所的描述和感悟。诗中通过观察自然景物和描绘居所的环境,表达了对繁华世界的远离和追求内心宁静的愿望。作者渴望远离尘嚣,寻找一片宁谧的世外桃源,与志同道合的伴侣结伴而行,共享心灵的宁静与安宁。

赏析:
《题静虑院》以简洁明了的语言展示了作者的心境和追求。诗中以山峰、云雾、泉水、石阶、凉亭和月光等自然景物为描绘对象,通过描写寂静的居所和幽静的环境,表达了对尘世繁华的疏离和对宁静生活的向往。作者以"非俗客"和"隐属闲人"来形容自己,强调了与繁忙世界的距离和对闲逸生活的追求。

诗词中的"终期结幽侣"表达了作者渴望与志同道合的伴侣结合,共同追求宁静和精神的满足。这句话意味着作者希望能够找到一个情投意合、志趣相投的伴侣,一同度过宁静而美好的时光。

整首诗通过对自然景物和居所环境的描绘,展示了作者内心深处对宁静和闲适生活的向往。诗中不仅表达了对物质繁华的疏离,更强调了对心灵的满足和内在平静的追求。这种对宁静生活的渴望和对清净境界的追求,反映了宋代佛教文化对人们思想追求的影响。整首诗意境清新,语言简练,给人以宁静和静谧的感受,令人心生向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂游非俗客”全诗拼音读音对照参考

tí jìng lǜ yuàn
题静虑院

xià kàn zhū fēng dǐng, yún quán jué sì lín.
下瞰诸峰顶,云泉绝四邻。
zàn yóu fēi sú kè, shēn yǐn shǔ xián rén.
暂游非俗客,深隐属闲人。
shí dèng qiū tái huá, luó kān yè yuè xīn.
石磴秋苔滑,萝龛夜月新。
zhōng qī jié yōu lǚ, lái cǐ xiè hóng chén.
终期结幽侣,来此谢红尘。

“暂游非俗客”平仄韵脚

拼音:zàn yóu fēi sú kè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂游非俗客”的相关诗句

“暂游非俗客”的关联诗句

网友评论


* “暂游非俗客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂游非俗客”出自释智圆的 (题静虑院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。