“双鹤忽飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双鹤忽飞去”全诗
远应寻凤侣,闲恐避鸡群。
岸静休临水,庭空罢舞云。
唯馀旧踪迹,篆字印苔纹。
更新时间:2024年分类:
《失鹤》释智圆 翻译、赏析和诗意
《失鹤》是一首宋代诗词,作者是释智圆。这首诗词描述了双鹤飞离的情景,以及作者因此感到的孤寂和失落。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《失鹤》中文译文:
双鹤忽飞去,
清音更不闻。
远应寻凤侣,
闲恐避鸡群。
岸静休临水,
庭空罢舞云。
唯馀旧踪迹,
篆字印苔纹。
诗意和赏析:
《失鹤》描绘了一幅双鹤飞离的景象,这让作者感到失落和孤寂。双鹤忽然飞离,飞行的翅膀发出的清脆声音也消失了。它们飞得很远,可能在寻找它们的伴侣凤凰,而作者则感到孤独,仿佛避开了喧嚣的鸡群。
接下来,诗中描绘了一幅宁静的景象。河岸静谧,没有鹤儿临水觅食的声音。庭院空荡,没有鹤儿在其中翩翩起舞,也没有鹤舞所带来的云雾。只有一些篆刻字的痕迹和苔藓纹路,它们是过去鹤儿的踪迹,仿佛在诉说着它们曾经的存在。
整首诗以双鹤的离去为线索,表达了作者对离别和孤寂的感受。通过对鹤儿和它们所留下的痕迹的描写,诗中展现了一种宁静和寂寥的氛围。作者通过这种景物的描绘,表达了自己内心的情感和对逝去时光的怀旧之情。同时,这首诗也传递出一种对于自然美和生命存在的赞美,通过对鹤儿的描述,展示了大自然中独特的生命力和美丽的形象。
总体而言,这首诗以简洁的语言和意象,通过描绘一幅离别和宁静的景象,表达了作者内心的孤寂和对逝去时光的思念之情。它通过对自然的观察和描写,展示了大自然的美丽和生命的脆弱,引发读者对人生离别和时光流转的思考。
“双鹤忽飞去”全诗拼音读音对照参考
shī hè
失鹤
shuāng hè hū fēi qù, qīng yīn gèng bù wén.
双鹤忽飞去,清音更不闻。
yuǎn yīng xún fèng lǚ, xián kǒng bì jī qún.
远应寻凤侣,闲恐避鸡群。
àn jìng xiū lín shuǐ, tíng kōng bà wǔ yún.
岸静休临水,庭空罢舞云。
wéi yú jiù zōng jī, zhuàn zì yìn tái wén.
唯馀旧踪迹,篆字印苔纹。
“双鹤忽飞去”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。