“临流争放送穷舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

临流争放送穷舟”出自宋代释智圆的《正月晦日作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín liú zhēng fàng sòng qióng zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“临流争放送穷舟”全诗

《正月晦日作》
春晴残日照平川,老幼相携古岸边。
富贵在天谁肯信,临流争放送穷舟

更新时间:2024年分类:

《正月晦日作》释智圆 翻译、赏析和诗意

诗词:《正月晦日作》
朝代:宋代
作者:释智圆

中文译文:
春天晴朗的阳光照耀在平坦的原野上,
老人和孩子们相互牵手在古老的岸边。
富贵命中注定,有谁会相信呢?
在河流边,争相放送走穷困的船只。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代初春时分的景象和人们的生活场景。诗人用春天晴朗的阳光照射平坦的原野来开篇,展示了自然界的美好景色。接着,诗人描述了老人和孩子们在古老的岸边相互牵手,这种画面给人一种温馨和融洽的感觉,体现了家庭和睦的重要价值。

诗的第三句表达了一种对命运的思考。诗人提到富贵是注定的,暗示了财富和地位的分配是由天意决定的,人们很难改变。这种观点反映了佛教的影响,释智圆是一位佛教僧人,他的诗作常常融入佛教的思想。这句诗也呼应了佛教教义中的无常观念,即一切都是瞬息万变的,人们应当超越财富和地位的追求,追求内心的平静与解脱。

在诗的最后一句,诗人描述了人们在河流边争相放送走贫困的船只的场景。这句诗可以有两种解读。一种解读是指出即使在贫困困境下,人们仍然努力帮助彼此,展现了人性中的善良和互助精神。另一种解读是指出即使在逆境中,人们也应当勇敢地面对困难,放下执着,以不变应万变。

总体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象、家庭的温馨和人们对命运的思考。它通过对自然、人生和人性的描绘,传达了一种深邃的佛教智慧和对人类情感的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临流争放送穷舟”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè huì rì zuò
正月晦日作

chūn qíng cán rì zhào píng chuān, lǎo yòu xiāng xié gǔ àn biān.
春晴残日照平川,老幼相携古岸边。
fù guì zài tiān shuí kěn xìn, lín liú zhēng fàng sòng qióng zhōu.
富贵在天谁肯信,临流争放送穷舟。

“临流争放送穷舟”平仄韵脚

拼音:lín liú zhēng fàng sòng qióng zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临流争放送穷舟”的相关诗句

“临流争放送穷舟”的关联诗句

网友评论


* “临流争放送穷舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临流争放送穷舟”出自释智圆的 (正月晦日作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。