“香火继东林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香火继东林”全诗
机心禅外尽,诗思病来深。
缾水寒澌结,杉风晚磬沉。
他时若招隐,香火继东林。
更新时间:2024年分类:
《寄德聪师》释智圆 翻译、赏析和诗意
《寄德聪师》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古院稽山下,
幽栖厌客寻。
机心禅外尽,
诗思病来深。
缾水寒澌结,
杉风晚磬沉。
他时若招隐,
香火继东林。
诗意:
这首诗以一种隐逸的情调表达了作者内心的思考和感慨。古老的庭院位于稽山下,宁静幽深,作者厌倦了拜访客人的寻找。作者的机心已经完全超越了禅宗的境界,思考和诗意变得更加深沉。缾(音fǐng)水冰冷而凝结,杉树的风声和晚钟的声音都沉寂下来。如果将来有机会招聚隐士,香火将会继续在东林寺燃烧。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个幽静的庭院和作者内心的境界。诗中的庭院位于稽山下,与尘嚣世界相隔,给人一种宁静、遗世独立的感觉。作者通过表达自己对客人拜访的厌倦,展现了一种追求内心宁静和超脱尘世的心态。诗中提到的机心超越禅宗,表明作者对于心灵境界的追求已经达到了更高的层次。缾水寒澌结和杉风晚磬沉的描写,透露出一种宁静和寂静的氛围,使人感受到作者内心的安宁。最后两句诗中,作者表达了自己希望将来能够招聚隐士的愿望,将香火传承下去,这也体现了作者对于隐逸生活的向往和对于传统文化的珍视。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了一个幽静的庭院和作者内心的追求。它表达了作者对于超脱尘嚣、追求内心宁静的向往,以及对于传统文化和隐逸生活的珍视。
“香火继东林”全诗拼音读音对照参考
jì dé cōng shī
寄德聪师
gǔ yuàn jī shān xià, yōu qī yàn kè xún.
古院稽山下,幽栖厌客寻。
jī xīn chán wài jǐn, shī sī bìng lái shēn.
机心禅外尽,诗思病来深。
píng shuǐ hán sī jié, shān fēng wǎn qìng chén.
缾水寒澌结,杉风晚磬沉。
tā shí ruò zhāo yǐn, xiāng huǒ jì dōng lín.
他时若招隐,香火继东林。
“香火继东林”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。