“归栖自合同仙迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归栖自合同仙迹”全诗
归栖自合同仙迹,深隐谁云有洞天。
修竹寒声风乍动,古潭秋影月初圆。
伊余亦拟依支遁,枕石眠云碧嶂前。
更新时间:2024年分类:
《怀石壁旧居兼简绍上人》释智圆 翻译、赏析和诗意
《怀石壁旧居兼简绍上人》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
石壁高耸如岩峦,照映清冽的泉水。我常思念那幽静的景致,欢乐的时光如流水一般逝去。我归来此地,自然与仙人的迹象相合,深藏其中的人,谁能说他们不是居住在洞天之中?修竹发出寒声,风吹动着它们,古潭中秋影初显圆。我也想效仿那支遁的人,寻找一个碧嶂前的云朵作为我的枕石。
诗意:
这首诗词表达了作者对于自然景致的思念和向往,以及对仙人境界的向往和追求。作者透过自然景色的描绘,表达了对幽静、美好时光的怀恋之情,并希望能够融入仙人的生活方式。诗中融入了自然的元素,如石壁、岩峦、泉水、修竹、秋影和月亮,这些景物与作者的内心感受相互映衬,展现出一种超脱尘世的情怀。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅自然与人文相融的画面。作者通过对自然景致的描摹,表达了对过去美好时光的怀念和对理想生活的向往。石壁高耸,岩峦照映清冽的泉水,展现出壮丽的自然景色;同时,修竹的寒声、古潭中的秋影和月亮的初圆,更加增添了诗词的意境和美感。在这样的自然环境中,作者彷佛置身于仙境之中,与仙人的生活方式相合,抒发了对超脱尘世的向往。
整首诗词以自然景色的描写为主线,通过对景物的细腻描绘和意境的营造,表达了作者的情感和思考。读者在阅读诗词时,可以感受到作者对自然的热爱和对理想生活的向往,同时也能引发读者对美好时光和超脱尘世境界的思考。这首诗词以其清新脱俗的意境和深邃的内涵,给人留下深刻的印象。
“归栖自合同仙迹”全诗拼音读音对照参考
huái shí bì jiù jū jiān jiǎn shào shàng rén
怀石壁旧居兼简绍上人
bì lì yán luán zhào liè quán, jǐ sī yōu jǐng huān liú nián.
壁立岩峦照冽泉,几思幽景欢流年。
guī qī zì hé tóng xiān jī, shēn yǐn shuí yún yǒu dòng tiān.
归栖自合同仙迹,深隐谁云有洞天。
xiū zhú hán shēng fēng zhà dòng, gǔ tán qiū yǐng yuè chū yuán.
修竹寒声风乍动,古潭秋影月初圆。
yī yú yì nǐ yī zhī dùn, zhěn shí mián yún bì zhàng qián.
伊余亦拟依支遁,枕石眠云碧嶂前。
“归栖自合同仙迹”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。