“雨杀炎光变秋色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨杀炎光变秋色”出自宋代释智圆的《草堂秋夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shā yán guāng biàn qiū sè,诗句平仄:仄平平平仄平仄。
“雨杀炎光变秋色”全诗
《草堂秋夜》
雨杀炎光变秋色,清凉顿在草堂中。
幽人一夜坐不睡,月照闲阶露洒空。
幽人一夜坐不睡,月照闲阶露洒空。
更新时间:2024年分类:
《草堂秋夜》释智圆 翻译、赏析和诗意
《草堂秋夜》是宋代释智圆创作的一首诗词。这首诗以秋夜的景象为背景,通过描写草堂中的雨、清凉、月光和露水等元素,表达了幽居者在静谧夜晚的寂寞和思考。
诗词的中文译文如下:
雨杀炎光变秋色,
清凉顿在草堂中。
幽人一夜坐不睡,
月照闲阶露洒空。
诗意和赏析:
这首诗以草堂秋夜的景象为切入点,展现了一幅幽静而凉爽的画面。首句描述了雨水洗刷了夏日的炎热,使秋天的色彩逐渐显现。接着,诗人通过“清凉顿在草堂中”来表达在这个草堂中感受到的一股清凉。这种清凉不仅是外在的感觉,更是内心的一种静谧和宁静。
接下来的两句描述了一个幽居者在这个秋夜中的坐不睡。他或许是一个隐居的文人,或者是一位寻求内心宁静的修行者。他在这个夜晚中沉思默想,思考人生的意义和宇宙的奥秘。月光照耀着闲散的阶梯,露水洒在空旷的地面上,增添了一份宁静而凄美的氛围。
整首诗以简洁的语言描绘了一幅安静而寂寥的秋夜景象,通过对自然元素的描写,表达了诗人内心的孤独和对人生的思考。这首诗给读者带来一种宁静和沉思,使人感叹生命的短暂和世间万物的变幻。
“雨杀炎光变秋色”全诗拼音读音对照参考
cǎo táng qiū yè
草堂秋夜
yǔ shā yán guāng biàn qiū sè, qīng liáng dùn zài cǎo táng zhōng.
雨杀炎光变秋色,清凉顿在草堂中。
yōu rén yī yè zuò bù shuì, yuè zhào xián jiē lù sǎ kōng.
幽人一夜坐不睡,月照闲阶露洒空。
“雨杀炎光变秋色”平仄韵脚
拼音:yǔ shā yán guāng biàn qiū sè
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨杀炎光变秋色”的相关诗句
“雨杀炎光变秋色”的关联诗句
网友评论
* “雨杀炎光变秋色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨杀炎光变秋色”出自释智圆的 (草堂秋夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。