“草堂云树间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草堂云树间”全诗
景分庐岳秀,人类远公闲。
夜定开明月,秋吟对暮山。
唯应谢康乐,时得扣松关。
更新时间:2024年分类:
《赠白莲社主圆净大师》释智圆 翻译、赏析和诗意
《赠白莲社主圆净大师》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
社客尽卿相,
草堂云树间。
景分庐岳秀,
人类远公闲。
夜定开明月,
秋吟对暮山。
唯应谢康乐,
时得扣松关。
诗意:
这首诗词表达了对白莲社主圆净大师的赞美和敬意。诗人描述了社客们尽都是各方贤达,聚集在草堂之间,享受云树间的美景。庐岳山的秀美景色分布其中,人们在这里可以远离尘嚣,尽情享受宁静。夜晚,明亮的月光照亮大地,诗人在秋天的夜晚吟唱,与暮山相对。诗人感激康乐之情,时常得以拜访白莲社主圆净大师。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了社客们的高尚品德和景色宜人的环境。诗中的庐岳秀景代表了道教的仙山之境,寓意着清幽和超脱尘俗的境界。诗人通过对夜晚明亮的月光和秋天的暮山的描绘,营造出静谧、宁静的氛围,表达了对禅修和思考的向往。最后两句表达了诗人对白莲社主圆净大师的感激之情,感谢他能够时常扣松关,让外来客人得以拜访。整首诗词以其简练的文字和深远的意境,展现了宋代佛教文化的特点,同时也表达了诗人对静谧和修行的渴望。
“草堂云树间”全诗拼音读音对照参考
zèng bái lián shè zhǔ yuán jìng dà shī
赠白莲社主圆净大师
shè kè jǐn qīng xiàng, cǎo táng yún shù jiān.
社客尽卿相,草堂云树间。
jǐng fēn lú yuè xiù, rén lèi yuǎn gōng xián.
景分庐岳秀,人类远公闲。
yè dìng kāi míng yuè, qiū yín duì mù shān.
夜定开明月,秋吟对暮山。
wéi yīng xiè kāng lè, shí dé kòu sōng guān.
唯应谢康乐,时得扣松关。
“草堂云树间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。