“贵列七人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

贵列七人间”出自宋代释智圆的《上钱唐太守薛大谏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì liè qī rén jiān,诗句平仄:仄仄平平平。

“贵列七人间”全诗

《上钱唐太守薛大谏》
分符江郡远,贵列七人间
文古淳风在,时清谏笔闲。
楼高喧暮角,厅冷鏁秋山。
圣代期调鼎,轩车即诏还。

更新时间:2024年分类:

《上钱唐太守薛大谏》释智圆 翻译、赏析和诗意

《上钱唐太守薛大谏》是宋代释智圆所作的一首诗词。这首诗词以写景的方式表达了对钱唐太守薛大谏的赞扬和敬意。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
分符江郡远,贵列七人间。
文古淳风在,时清谏笔闲。
楼高喧暮角,厅冷鏁秋山。
圣代期调鼎,轩车即诏还。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了钱唐太守薛大谏的形象和他在朝廷中的地位。首先,诗人通过“分符江郡远,贵列七人间”来表达薛大谏在地方官员中的卓越地位,他的权威和声望远播。接着,诗人称赞他的才学和品行,用“文古淳风在,时清谏笔闲”来表达对他的敬重,他的言谈举止恪守古人的风范,时刻保持着清正廉洁的忠言。

随后,诗人描绘了官府的情景,楼台高耸,角楼上有繁忙的声音,而大厅里却冷冷清清,山色在秋天显得枯寂。这一描写传递了一个寂寥而肃穆的氛围,与薛大谏的清廉形象相呼应。

最后两句“圣代期调鼎,轩车即诏还”则表达了薛大谏在朝廷的地位和影响力。他生活在一个伟大的时代,这个时代需要人才来调整和改革。当皇帝的轩车驶来,意味着薛大谏被召见,他的建议和意见被重视。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,赞美了薛大谏的清廉和忠诚,以及他在朝廷中的地位和影响力。同时,诗人也通过景物描写来烘托出他的孤高和官场的寂寥,使得这首诗词具有深远的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贵列七人间”全诗拼音读音对照参考

shàng qián táng tài shǒu xuē dà jiàn
上钱唐太守薛大谏

fēn fú jiāng jùn yuǎn, guì liè qī rén jiān.
分符江郡远,贵列七人间。
wén gǔ chún fēng zài, shí qīng jiàn bǐ xián.
文古淳风在,时清谏笔闲。
lóu gāo xuān mù jiǎo, tīng lěng suǒ qiū shān.
楼高喧暮角,厅冷鏁秋山。
shèng dài qī diào dǐng, xuān chē jí zhào hái.
圣代期调鼎,轩车即诏还。

“贵列七人间”平仄韵脚

拼音:guì liè qī rén jiān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贵列七人间”的相关诗句

“贵列七人间”的关联诗句

网友评论


* “贵列七人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贵列七人间”出自释智圆的 (上钱唐太守薛大谏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。