“世上喧哗耳不闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世上喧哗耳不闻”全诗
岁寒弗改怜高柏,舒卷无机爱白云。
闲采药苗医故疾,旋编红叶写新文。
有人来问居山意,寂寂茆堂日又曛。
更新时间:2024年分类:
《山居偶成》释智圆 翻译、赏析和诗意
《山居偶成》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
山居偶成
世上喧哗耳不闻,
烟萝深处绝人群。
岁寒弗改怜高柏,
舒卷无机爱白云。
闲采药苗医故疾,
旋编红叶写新文。
有人来问居山意,
寂寂茆堂日又曛。
诗意:
这首诗描述了诗人在山居中的心境。他置身于世俗的纷扰之外,远离人群的喧嚣,享受清静宁谧的山居生活。尽管岁月冷寒,高大的柏树依然傲然挺立,诗人怜惜它们的坚韧不拔。他喜爱云卷云舒的景象,将其比作无拘无束的自然之美。在闲暇之余,他采集草药以医治自身的疾病,并编织红叶写下新的文字。有时有人来问他居住在山中的心境和意义,他在茅堂里静静地度过每一天,直到太阳再次西沉。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在山居中的生活情景。首两句表达了他远离尘嚣、追求宁静的心愿。他将自己置身于烟雾笼罩的山谷之中,远离人群的喧嚣,享受与自然的亲近。接下来的两句通过描绘高柏树和飘浮的白云,表达了诗人对自然的热爱和向往。柏树代表了坚韧不拔的品质,而白云则象征着自由自在、无拘无束的状态。诗人通过这些意象,表达了他对自然之美的赞叹和喜爱。
后两句描述了诗人在山居中的生活方式。他在闲暇之余采集草药,用以医治自己的疾病,展现了他的自给自足和对自身健康的关注。同时,他还编织红叶并写下新的文字,展现了他对艺术创作和文化的热爱。最后两句表达了有人前来询问他在山居中的意义和心境,他则默默地度过自己的日子,静静地享受山居生活的宁谧。整首诗以简洁的语言展现了诗人对自然、艺术和清静生活的热爱,表达了一种追求宁静与自由的心境。
“世上喧哗耳不闻”全诗拼音读音对照参考
shān jū ǒu chéng
山居偶成
shì shàng xuān huá ěr bù wén, yān luó shēn chù jué rén qún.
世上喧哗耳不闻,烟萝深处绝人群。
suì hán fú gǎi lián gāo bǎi, shū juàn wú jī ài bái yún.
岁寒弗改怜高柏,舒卷无机爱白云。
xián cǎi yào miáo yī gù jí, xuán biān hóng yè xiě xīn wén.
闲采药苗医故疾,旋编红叶写新文。
yǒu rén lái wèn jū shān yì, jì jì máo táng rì yòu xūn.
有人来问居山意,寂寂茆堂日又曛。
“世上喧哗耳不闻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。