“僧楼笼淡雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧楼笼淡雾”全诗
盘根入巨浸,叠翠点寒空。
势迥侔蓬岛,层危敌阆风。
僧楼笼淡雾,雁塔礙飞鸿。
晓井金沙粲,晴坡玛瑙红。
喷云春雨外,照影夕波中。
野蔓垂枯柏,疏钟匝梵宫。
闲泉澄极顶,幽径入深丛。
古迹谈皆异,秋屏寫未同。
乐游非俗客,静望属渔翁。
买去知无价,栖来思岂穷。
翻嗟市朝里,尘土日濛濛。
更新时间:2024年分类:
《孤山诗二首》释智圆 翻译、赏析和诗意
《孤山诗二首》是宋代释智圆创作的一首诗词。这首诗描绘了孤山的壮美景色,并表达了诗人对于寂静与自然之美的赞美和思考。
诗词的中文译文:
孤山高耸入云,从山顶四面眺望都可通览湖水。山势陡峭,树根盘旋入大地,如同巨浸一般;山峰层层叠翠,点缀在寒冷的天空之中。山势独特,犹如蓬岛一般,层层叠叠,与风相争;僧楼笼罩在淡淡的雾气中,雁塔阻挡飞鸿的航行。清晨,泉水如金沙般璀璨夺目,晴天,山坡如红色玛瑙一般耀眼。云雾弥漫,仿佛春雨的喷洒,在夕阳下泛起美丽的波纹。野蔓垂挂在枯柏上,稀疏的钟声回荡在梵宫之中。幽静的小径蜿蜒进入茂密的丛林。古迹层出不穷,各有不同的故事;秋天的屏风描绘的景色与写作的意境并不相同。有人乐游,却不是平凡的游客;有人静静地凝望,仿佛是属于渔翁的宁静。这样的景色买来也无法估价,安顿下来却不会感到思绪枯竭。转而叹息喟然,都市的尘土日渐模糊。
诗意和赏析:
《孤山诗二首》通过对孤山景色的描绘,展现了自然山水的壮美和宁静。诗人以峭拔的山势、盘根的树木、叠翠的山峰等形象细腻地描绘了孤山的景色,使读者仿佛置身于山峰之巅,感受到了山水的雄奇和壮美。诗中的孤山犹如一座蓬岛,与风争斗,与云雾交融,给人以一种超脱尘世的感觉。
诗人运用了丰富的景物描写,如金沙粲照、玛瑙红色等,突出了孤山景色的鲜明和瑰丽。同时,诗人也通过野蔓垂挂、疏钟回荡等细节描写,展示了孤山的古朴和幽静,给人以宁静安详的感觉。
整首诗以山水为主题,通过描绘自然景色,表达了诗人对于自然美的赞美与追求。诗人不仅欣赏山水的壮丽景色,也思考人与自然的关系。他将乐游的人与静望的渔翁进行对比,表达了对于宁静、思考和内心深处的追求。诗人认为,这样的自然景色和宁静思考是无价之宝,能够使人超越尘世的喧嚣,感受内心的满足和平静。
整首诗以写景为主,通过对孤山景色的描绘,表达了诗人对自然美的热爱和向往,以及对于宁静和思考的追求。诗词中融入了丰富的意象和细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了山水的壮丽与宁静。这首诗词展示了宋代诗人对自然的敬畏和对宁静内省的追求,同时也让读者在喧嚣的都市生活中有所感悟,体味到大自然的美妙和内心的宁静。
“僧楼笼淡雾”全诗拼音读音对照参考
gū shān shī èr shǒu
孤山诗二首
qiào bá hú xīn qǐ, hú xīn sì wàng tōng.
峭拔湖心起,湖心四望通。
pán gēn rù jù jìn, dié cuì diǎn hán kōng.
盘根入巨浸,叠翠点寒空。
shì jiǒng móu péng dǎo, céng wēi dí láng fēng.
势迥侔蓬岛,层危敌阆风。
sēng lóu lóng dàn wù, yàn tǎ ài fēi hóng.
僧楼笼淡雾,雁塔礙飞鸿。
xiǎo jǐng jīn shā càn, qíng pō mǎ nǎo hóng.
晓井金沙粲,晴坡玛瑙红。
pēn yún chūn yǔ wài, zhào yǐng xī bō zhōng.
喷云春雨外,照影夕波中。
yě màn chuí kū bǎi, shū zhōng zā fàn gōng.
野蔓垂枯柏,疏钟匝梵宫。
xián quán chéng jí dǐng, yōu jìng rù shēn cóng.
闲泉澄极顶,幽径入深丛。
gǔ jī tán jiē yì, qiū píng xiě wèi tóng.
古迹谈皆异,秋屏寫未同。
lè yóu fēi sú kè, jìng wàng shǔ yú wēng.
乐游非俗客,静望属渔翁。
mǎi qù zhī wú jià, qī lái sī qǐ qióng.
买去知无价,栖来思岂穷。
fān jiē shì cháo lǐ, chén tǔ rì méng méng.
翻嗟市朝里,尘土日濛濛。
“僧楼笼淡雾”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。