“却把黄粱付老夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

却把黄粱付老夫”出自宋代陈藻的《呼卢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què bǎ huáng liáng fù lǎo fū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却把黄粱付老夫”全诗

《呼卢》
年少相看百虑无,才过旅邸便呼卢。
热中更不知行李,却把黄粱付老夫

更新时间:2024年分类:

《呼卢》陈藻 翻译、赏析和诗意

《呼卢》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年少相看百虑无,
才过旅邸便呼卢。
热中更不知行李,
却把黄粱付老夫。

诗意:
这首诗描绘了一个年轻人的境遇和心境。年少时,他与心爱的人相互倾慕,但由于种种顾虑无法相聚。当年轻人经历一番辛苦旅途后,终于到达目的地,却惊讶地发现,他并没有带上行李,只带了一颗轻盈的心。他在热衷追求爱情的过程中,忽略了物质的重要性,甚至把他的所有黄粱美梦寄托给了一个年迈的人。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了诗人的心境和人生哲理。诗中的年轻人面临百般顾虑,因而无法与心爱的人相聚,这反映了年轻时的纠结和矛盾。然而,当他终于到达目的地时,他却发现自己只带了一颗轻盈的心,没有带上物质的负担。这揭示了年轻人在追求爱情过程中,对物质的漠视和轻视,以及对真挚感情的追求。最后两句表达了诗人的自省和对年轻时轻狂行为的反思,他将自己的黄粱美梦寄托给了一个年迈的人,显露出对岁月流转和生命短暂的感慨。

这首诗通过简洁的语言,刻画出年轻人内心的复杂情感和对爱情的执着追求。同时,它也提醒人们要珍惜自己的时光和青春,不要只沉迷于追求纯粹的爱情,而忽略了人生的其他重要方面。这是一首具有深意的诗词作品,启发人们思考生命的真谛和价值观的选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却把黄粱付老夫”全诗拼音读音对照参考

hū lú
呼卢

nián shào xiāng kàn bǎi lǜ wú, cái guò lǚ dǐ biàn hū lú.
年少相看百虑无,才过旅邸便呼卢。
rè zhōng gèng bù zhī xíng lǐ, què bǎ huáng liáng fù lǎo fū.
热中更不知行李,却把黄粱付老夫。

“却把黄粱付老夫”平仄韵脚

拼音:què bǎ huáng liáng fù lǎo fū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却把黄粱付老夫”的相关诗句

“却把黄粱付老夫”的关联诗句

网友评论


* “却把黄粱付老夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却把黄粱付老夫”出自陈藻的 (呼卢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。