“归来乡举赛登天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来乡举赛登天”全诗
秋风少壮犹堪想,人闹何由识才颠。
更新时间:2024年分类:
《浙漕不成还勉诸同行》陈藻 翻译、赏析和诗意
《浙漕不成还勉诸同行》是宋代陈藻的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此去相期泰茹连,归来乡举赛登天。
秋风少壮犹堪想,人闹何由识才颠。
诗意:
这首诗词描述了一个人离别同行的情景。诗人表达了对同行者的期望和祝愿,希望大家能够相互鼓励、共同努力。诗人在离别时说,我们的目标是要超越泰山,回来时要像登上天空一样高远。回首秋风,少年壮志犹在,仍然可以回忆起曾经的豪情壮志。然而,社会的喧嚣使人们难以认识到真正的才华和智慧。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对同行者的期许和对人生价值的思考。通过对离别和归来的描写,诗人表达了对友谊和团结的重视。他希望同行者们能够在困难面前鼓舞彼此,共同努力追求更高的目标。
诗中的秋风意味着时光的流转和岁月的变迁。少壮时的豪情壮志仍然存在,但在现实社会中,人们常常被琐碎的事物所困扰,无法真正认识和珍惜才华和智慧。这种对社会现象的反思,使得诗词具有深刻的思想内涵。整首诗以简短有力的语言,展现了诗人独特的情感和对人生的思考,给人以启示和思考。
总的来说,这首诗词表达了诗人对友谊和努力的赞美,同时也对社会现象进行了深刻的反思。通过简洁而富有感情的语言,诗人唤起了读者对理想、才华和人生价值的思考,使得这首诗词具有一定的启示意义。
“归来乡举赛登天”全诗拼音读音对照参考
zhè cáo bù chéng hái miǎn zhū tóng háng
浙漕不成还勉诸同行
cǐ qù xiāng qī tài rú lián, guī lái xiāng jǔ sài dēng tiān.
此去相期泰茹连,归来乡举赛登天。
qiū fēng shào zhuàng yóu kān xiǎng, rén nào hé yóu shí cái diān.
秋风少壮犹堪想,人闹何由识才颠。
“归来乡举赛登天”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。