“邂逅僧房把酒卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

邂逅僧房把酒卮”出自宋代陈藻的《与宗上人同饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè hòu sēng fáng bǎ jiǔ zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“邂逅僧房把酒卮”全诗

《与宗上人同饮》
同年同月又同时,邂逅僧房把酒卮
五十年来未相识,邻州两舍贺生儿。

更新时间:2024年分类:

《与宗上人同饮》陈藻 翻译、赏析和诗意

《与宗上人同饮》是宋代诗人陈藻所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同年同月又同时,
邂逅僧房把酒卮。
五十年来未相识,
邻州两舍贺生儿。

诗意:
这首诗描绘了作者与宗上人在同一年同一月再次相遇,他们相约在僧房共饮美酒。五十年来,两人尚未有机会相识,但终于在邻近的州郊,两座相邻的住宅一同庆贺新生儿的诞生。

赏析:
这首诗以简洁而流畅的语言表达了作者与宗上人的重逢和喜悦之情。通过描述同年同月的巧合以及两人在僧房共饮的场景,诗人传递了一种温馨和友谊的情感。五十年来未曾相识的叙述,更加凸显了这次相逢的珍贵和难得。邻州两舍贺生儿,象征着新生和希望,展示了生命的延续与欢乐。整首诗以简单的情节和凝练的语言,表达了诗人对友谊和生命的赞美,呈现出深深的人情味和对生活的热爱。

这首诗以其情感真挚、意境深远的特点,展现了陈藻细腻的情感和对人生的思考。它通过简单的场景和对人际关系的描绘,传达了对友谊和人情的珍视,以及对生命和希望的赞美。这是一首充满温情和感慨的诗词,引发读者对人际关系和生命的思考,同时也展示了宋代诗人对生活的热爱和对情感的细腻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邂逅僧房把酒卮”全诗拼音读音对照参考

yǔ zōng shàng rén tóng yǐn
与宗上人同饮

tóng nián tóng yuè yòu tóng shí, xiè hòu sēng fáng bǎ jiǔ zhī.
同年同月又同时,邂逅僧房把酒卮。
wǔ shí nián lái wèi xiāng shí, lín zhōu liǎng shě hè shēng ér.
五十年来未相识,邻州两舍贺生儿。

“邂逅僧房把酒卮”平仄韵脚

拼音:xiè hòu sēng fáng bǎ jiǔ zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邂逅僧房把酒卮”的相关诗句

“邂逅僧房把酒卮”的关联诗句

网友评论


* “邂逅僧房把酒卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂逅僧房把酒卮”出自陈藻的 (与宗上人同饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。