“却是书中意味华”的意思及全诗出处和翻译赏析

却是书中意味华”出自宋代陈藻的《平步楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què shì shū zhòng yì wèi huá,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“却是书中意味华”全诗

《平步楼》
主翁面貌不堪夸,却是书中意味华
因地成楼平似陟,开林见树直仍斜。
竟日清幽来佛寺,有时问答觉人家。
厌随权势贪情话,算杀把鸡愧满车。

更新时间:2024年分类:

《平步楼》陈藻 翻译、赏析和诗意

《平步楼》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗以写景抒怀的方式展现了主人公的心境和情感。诗中描绘了一座平坦的楼阁,以及主人公在这里的一些经历和感受。

诗词的中文译文如下:

主翁面貌不堪夸,
却是书中意味华。
因地成楼平似陟,
开林见树直仍斜。

竟日清幽来佛寺,
有时问答觉人家。
厌随权势贪情话,
算杀把鸡愧满车。

这首诗的诗意表达了主人公的谦逊和淡泊的心态。他的相貌平凡,不值得夸奖,却拥有内心丰富的情感和思想。楼阁的平坦是因为地势的关系,看似平凡却能触及高处的境界。林木虽然看似直立,但实际上却有些歪斜,这可以视为诗人对现实中不完美的事物的觉察和理解。

诗中描绘了主人公常常到佛寺中寻找清幽之地,整日静心思考。有时他会与他人进行问答,这种交流让他感到身处人间。他厌倦了追逐权势和贪恋虚浮的情话,认为这些是浪费时间和精力的事情。相比之下,他觉得算计和杀戮一只鸡都让他感到愧疚,因为这种行为违背了他内心淡泊和怀有悲悯之情的原则。

这首诗词通过对平步楼、佛寺和主人公心境的描写,表达了主人公淡泊名利、追求内心宁静和真实感受的精神追求。它展示了一种超脱尘嚣的生活态度,强调了诗人对于内心世界的探索和人与自然的和谐相处的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却是书中意味华”全诗拼音读音对照参考

píng bù lóu
平步楼

zhǔ wēng miàn mào bù kān kuā, què shì shū zhòng yì wèi huá.
主翁面貌不堪夸,却是书中意味华。
yīn dì chéng lóu píng shì zhì, kāi lín jiàn shù zhí réng xié.
因地成楼平似陟,开林见树直仍斜。
jìng rì qīng yōu lái fó sì, yǒu shí wèn dá jué rén jiā.
竟日清幽来佛寺,有时问答觉人家。
yàn suí quán shì tān qíng huà, suàn shā bǎ jī kuì mǎn chē.
厌随权势贪情话,算杀把鸡愧满车。

“却是书中意味华”平仄韵脚

拼音:què shì shū zhòng yì wèi huá
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却是书中意味华”的相关诗句

“却是书中意味华”的关联诗句

网友评论


* “却是书中意味华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却是书中意味华”出自陈藻的 (平步楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。