“忽听儿音乡语熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽听儿音乡语熟”出自宋代陈藻的《过海丰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū tīng ér yīn xiāng yǔ shú,诗句平仄:平平平平平仄平。

“忽听儿音乡语熟”全诗

《过海丰》
梅花结子已红青,归路犹愁一月程。
忽听儿音乡语熟,不知方到海丰城。

更新时间:2024年分类:

《过海丰》陈藻 翻译、赏析和诗意

《过海丰》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗描述了诗人跋涉千里,穿越海洋来到海丰城的心境和情感。

诗词的中文译文如下:

梅花结子已红青,
归路犹愁一月程。
忽听儿音乡语熟,
不知方到海丰城。

这首诗以梅花开放为引子,描绘了诗人渡海归乡的过程。"梅花结子已红青"表达了时间的流逝,暗示着离别已久。"归路犹愁一月程"则表现了诗人心中的忧愁和期盼,他在返乡的路上度过了漫长的一个月。

在这段旅途中,诗人突然听到了熟悉的儿童声音和乡音,这让他感到惊喜和亲切。"忽听儿音乡语熟"体现了诗人对故乡的深情厚意。然而,"不知方到海丰城"暗示着诗人对自己是否已经到达目的地的疑惑,也反映了他对家乡的陌生感。这种矛盾的情感给诗词增添了一种微妙的氛围。

整首诗以简洁的文字表达了旅途中的思乡之情和归乡的希望。通过描写梅花、时间流逝和儿童声音,诗人巧妙地传达了他内心的感受和对家乡的思念。这首诗既展现了诗人的个人情感,又传递了人们普遍的离乡思念之情,使读者能够产生共鸣。

总的来说,《过海丰》是一首以简洁明快的语言表达了诗人对家乡的思念和归乡的期盼的诗词,通过对自然景物和生活声音的描写,展示了诗人对乡愁情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽听儿音乡语熟”全诗拼音读音对照参考

guò hǎi fēng
过海丰

méi huā jié zǐ yǐ hóng qīng, guī lù yóu chóu yī yuè chéng.
梅花结子已红青,归路犹愁一月程。
hū tīng ér yīn xiāng yǔ shú, bù zhī fāng dào hǎi fēng chéng.
忽听儿音乡语熟,不知方到海丰城。

“忽听儿音乡语熟”平仄韵脚

拼音:hū tīng ér yīn xiāng yǔ shú
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽听儿音乡语熟”的相关诗句

“忽听儿音乡语熟”的关联诗句

网友评论


* “忽听儿音乡语熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽听儿音乡语熟”出自陈藻的 (过海丰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。