“眼底孤村近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼底孤村近”全诗
暗泉闻雨响,寒日觉冬深。
眼底孤村近,云边小树侵。
何须钱买屋,空寺足闲吟。
更新时间:2024年分类:
《冬日南谷读书》陈藻 翻译、赏析和诗意
《冬日南谷读书》是宋代诗人陈藻的作品。该诗描绘了一个冬日里的南方山谷景色,以及诗人独自读书的情景。
诗词的中文译文如下:
列岫开平野,
修墙隐密林。
暗泉闻雨响,
寒日觉冬深。
眼底孤村近,
云边小树侵。
何须钱买屋,
空寺足闲吟。
诗意和赏析:
这首诗以冬日南方山谷的景色为背景,通过描绘山岭连绵起伏,平野辽阔开阔的景象,使读者感受到大自然的壮丽和广袤。修建的墙壁将茂密的树林遮蔽起来,形成了一个隐秘而宁静的环境,给人一种清幽的感觉。
诗中提到的暗泉,意味着泉水流淌的声音在雨中隐约可闻,给人以静谧和宁静的感觉。而冬日的阳光虽然寒冷,但让人意识到冬天的深度。
诗人表达了自己独自读书的情景,他的眼前映入眼帘的是一个孤寂的村庄,远处的云边缓缓扩展,小树拔地而起,向着云边蔓延。这种景象给人以宁静和恬淡的感觉,也让人感受到了读书带来的安宁和心灵的满足。
最后两句表达了诗人的思考。他问自己,为何需要金钱来购买豪华的住宅,而他所在的空寺已经足够让他心无旁骛地吟诵自得。这表明诗人对物质财富的淡漠态度,他更注重内心的宁静和精神的满足。
整首诗通过描绘自然景色、表达诗人的内心感受以及对物质和精神追求的反思,展现了冬日南谷的宁静和诗人内心的宁静与自由。诗人通过这样的描写,让读者感受到冬日山谷的美丽和宁静,以及读书带来的愉悦和满足。
“眼底孤村近”全诗拼音读音对照参考
dōng rì nán gǔ dú shū
冬日南谷读书
liè xiù kāi píng yě, xiū qiáng yǐn mì lín.
列岫开平野,修墙隐密林。
àn quán wén yǔ xiǎng, hán rì jué dōng shēn.
暗泉闻雨响,寒日觉冬深。
yǎn dǐ gū cūn jìn, yún biān xiǎo shù qīn.
眼底孤村近,云边小树侵。
hé xū qián mǎi wū, kōng sì zú xián yín.
何须钱买屋,空寺足闲吟。
“眼底孤村近”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。