“汉郡三十六”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉郡三十六”全诗
人伦选清臣,天外颁诏条。
桂水步秋浪,火山凌雾朝。
分圻辨风物,入境闻讴谣。
莎岸见长亭,烟林隔丽谯。
日落舟益驶,川平旗自飘。
珠浦远明灭,金沙晴动摇。
一吟道中作,离思悬层霄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《和窦中丞晚入容江作》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《和窦中丞晚入容江作》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉郡三十六,郁林东南遥。
在汉中郡外有三十六山峰,郁郁葱葱的林木遥遥可见。
人伦选清臣,天外颁诏条。
皇帝选补清廉之臣,如同神仙从天上颁发政令。
桂水步秋浪,火山凌雾朝。
在漂亮的桂水河边,步行于秋天的波浪之上,像火山冲破云雾迎向早晨的阳光。
分圻辨风物,入境闻讴谣。
分辨江河湖泊的方位,认清周围的景象,一进入境界就能听到歌谣的声音。
莎岸见长亭,烟林隔丽谯。
在莎草岸边看见了远处的长亭,烟雾笼罩在美丽的山峰之间。
日落舟渐驶,川平旗自飘。
太阳西下,船缓缓驶过,旗帜在川上自由飘扬。
珠浦远明灭,金沙晴动摇。
远处的港口明灭闪烁,金沙晴朗天空中震荡。
一吟道中作,离思悬层霄。
一吟诗,言道心中之思,离思挂在高空。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者晚上在容江感受到的美景和心情。作者用生动的词语描述了容江的山水美景,展示了自然的壮丽和美丽。在这幅景色的映衬下,作者表达了离乡离故的情感和对远方的思念之情。
诗中所描绘的山水景色引人入胜,给人以身临其境之感。通过描绘江河、长亭、金沙等自然景物和日落、烟雾等自然现象,作者创造出了壮丽而又富有诗意的画面。诗词以简练而优美的语言展现了作者对美景的赞美和对离乡思念的表达,充满了诗人对大自然和故土的热爱之情。
整首诗词情感真挚,意境深远,婉转而又豪放,通过具体的描写将读者带入了诗人的世界,感受作者的心情与思绪。诗词表达了对自然的赞美和对故土的思念,展示了唐代士人对山水之美的追求和对故乡的思念之情,给人以心旷神怡之感。
“汉郡三十六”全诗拼音读音对照参考
hé dòu zhōng chéng wǎn rù róng jiāng zuò
和窦中丞晚入容江作
hàn jùn sān shí liù, yù lín dōng nán yáo.
汉郡三十六,郁林东南遥。
rén lún xuǎn qīng chén, tiān wài bān zhào tiáo.
人伦选清臣,天外颁诏条。
guì shuǐ bù qiū làng, huǒ shān líng wù cháo.
桂水步秋浪,火山凌雾朝。
fēn qí biàn fēng wù, rù jìng wén ōu yáo.
分圻辨风物,入境闻讴谣。
shā àn jiàn cháng tíng, yān lín gé lì qiáo.
莎岸见长亭,烟林隔丽谯。
rì luò zhōu yì shǐ, chuān píng qí zì piāo.
日落舟益驶,川平旗自飘。
zhū pǔ yuǎn míng miè, jīn shā qíng dòng yáo.
珠浦远明灭,金沙晴动摇。
yī yín dào zhōng zuò, lí sī xuán céng xiāo.
一吟道中作,离思悬层霄。
“汉郡三十六”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。