“书报青山七月还”的意思及全诗出处和翻译赏析

书报青山七月还”出自宋代陈藻的《叔达及第书走笔答之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū bào qīng shān qī yuè hái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“书报青山七月还”全诗

《叔达及第书走笔答之》
君在临安落第时,我从融水寄君诗。
君归莆阳为荐首,我到渔溪饯君酒。
龙飞唱第才俊多,健笔如君非甲科。
终然学问有知已,姓名不记今卑矣。
人灵世上如豺虎,我行厄运遭其侮。
白头胶膝变须臾,一面那知深肺腑。
书报青山七月还,开书已觉开愁颜。
何时七月听君话,话我年来路转囏。

更新时间:2024年分类:

《叔达及第书走笔答之》陈藻 翻译、赏析和诗意

《叔达及第书走笔答之》是宋代陈藻创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
君在临安落第时,
我从融水寄君诗。
君归莆阳为荐首,
我到渔溪饯君酒。

龙飞唱第才俊多,
健笔如君非甲科。
终然学问有知已,
姓名不记今卑矣。

人灵世上如豺虎,
我行厄运遭其侮。
白头胶膝变须臾,
一面那知深肺腑。

书报青山七月还,
开书已觉开愁颜。
何时七月听君话,
话我年来路转囏。

诗意:
这首诗词描述了作者陈藻与叔达之间的友情和各自的遭遇。诗中表达了作者对叔达落第的关切和支持,以及自己寄诗、饯别的情景。作者赞美叔达的才华,认为他是一个非凡的人才,虽然没有考中科举甲等,但他的才华仍然得到了人们的认可。然而,作者自己却没有取得较大的成就,名声已渐渐低下,感到自惭形秽。诗中还表达了作者受到世俗虚伪和不公正对待的痛苦,他感叹人世间的狡诈和残酷,并描述了自己年老容颜衰退的情景。最后,作者希望能在七月的时候与叔达相聚,倾诉彼此的心事,希望能得到叔达的理解和安慰。

赏析:
这首诗词通过对友情和命运的描绘,表达了作者内心的苦闷和对社会的不满。同时,诗中也流露出对友人才华的赞美和对自身命运的无奈。作者以平实的语言,展示了他对友谊和人生的思考,诗中的情感真挚而深沉。通过描述自己和叔达的遭遇,作者揭示了社会中的不公和虚伪,以及人们在人生道路上所面临的困境和挑战。整首诗情感丰富,给人一种深深的思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书报青山七月还”全诗拼音读音对照参考

shū dá jí dì shū zǒu bǐ dá zhī
叔达及第书走笔答之

jūn zài lín ān luò dì shí, wǒ cóng róng shuǐ jì jūn shī.
君在临安落第时,我从融水寄君诗。
jūn guī pú yáng wèi jiàn shǒu, wǒ dào yú xī jiàn jūn jiǔ.
君归莆阳为荐首,我到渔溪饯君酒。
lóng fēi chàng dì cái jùn duō, jiàn bǐ rú jūn fēi jiǎ kē.
龙飞唱第才俊多,健笔如君非甲科。
zhōng rán xué wèn yǒu zhī yǐ, xìng míng bù jì jīn bēi yǐ.
终然学问有知已,姓名不记今卑矣。
rén líng shì shàng rú chái hǔ, wǒ xíng è yùn zāo qí wǔ.
人灵世上如豺虎,我行厄运遭其侮。
bái tóu jiāo xī biàn xū yú, yī miàn nǎ zhī shēn fèi fǔ.
白头胶膝变须臾,一面那知深肺腑。
shū bào qīng shān qī yuè hái, kāi shū yǐ jué kāi chóu yán.
书报青山七月还,开书已觉开愁颜。
hé shí qī yuè tīng jūn huà, huà wǒ nián lái lù zhuǎn jiān.
何时七月听君话,话我年来路转囏。

“书报青山七月还”平仄韵脚

拼音:shū bào qīng shān qī yuè hái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书报青山七月还”的相关诗句

“书报青山七月还”的关联诗句

网友评论


* “书报青山七月还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书报青山七月还”出自陈藻的 (叔达及第书走笔答之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。