“在寝岂止升渠堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

在寝岂止升渠堂”出自宋代陈藻的《贺仲雨斗门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài qǐn qǐ zhǐ shēng qú táng,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“在寝岂止升渠堂”全诗

《贺仲雨斗门》
濯锦江边唱绝强,孤青和者亦夔襄。
历年虽久地相远,在寝岂止升渠堂
纵能帖石防颓岸,随寓幽居供赏玩。
何发是处斗门雄,莆壤万农生赞叹。
庄周笑我机械深,夏王见我须赏音。
莫道白头犹未遇,等劳一片活人心。

更新时间:2024年分类:

《贺仲雨斗门》陈藻 翻译、赏析和诗意

《贺仲雨斗门》是宋代诗人陈藻的作品。诗中描述了在锦江边濯洗锦绣时的景象,以及作者在这个寂静的地方感受到的自然之美和人文之情。

这首诗的中文译文如下:

濯锦江边唱绝强,
孤青和者亦夔襄。
历年虽久地相远,
在寝岂止升渠堂。

纵能帖石防颓岸,
随寓幽居供赏玩。
何发是处斗门雄,
莆壤万农生赞叹。

庄周笑我机械深,
夏王见我须赏音。
莫道白头犹未遇,
等劳一片活人心。

这首诗抒发了作者在锦江边濯锦时的情感和思考。通过唱歌来凸显自己的濯锦技艺,作者展示了自己的才华和能力。诗中提到孤青和者亦夔襄,表明即使是孤独的人也能有与众不同的才艺,唱出绝妙的声音。

诗中的“历年虽久地相远,在寝岂止升渠堂”意味着不论时间过去多久,地点相隔多远,作者的才华和声音依然能够感动人心。这种能够超越时空和地域限制的艺术力量给人以深刻的启示。

接下来,诗人描绘了一幅寓居幽静之地的景象,这里有防止河岸侵蚀的石防护墙。作者将这个地方作为自己幽居之所,供自己赏玩。这种与自然融合的生活方式使作者感到宁静和满足。

诗人以“何发是处斗门雄,莆壤万农生赞叹”来表达自己的自豪和自信。作者以斗门雄的自豪态度面对人生,同时也得到了莆壤之上的万农的赞叹。这种赞叹不仅是对作者个人才华的认可,也是对整个农民阶层的赞美。

最后两句“庄周笑我机械深,夏王见我须赏音。莫道白头犹未遇,等劳一片活人心。”表达了作者对自己才华的自信和对未来的期待。诗中以庄周和夏王的形象来暗示,即使是伟大的人物也会对作者的才艺赞赏。作者以此表达了自己对未来的希望和对生活的热爱,坚信自己的才华将会得到更多人的认可。

这首诗以简洁明了的语言展现了作者的才华和自信,通过对自然景物和人生的描绘,传达出对美好生活的追求和对未来的希望。整首诗抒发了作者对自己才华的自豪和对人生的热爱,同时也表达了对人们对艺术和美的欣赏的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在寝岂止升渠堂”全诗拼音读音对照参考

hè zhòng yǔ dǒu mén
贺仲雨斗门

zhuó jǐn jiāng biān chàng jué qiáng, gū qīng hé zhě yì kuí xiāng.
濯锦江边唱绝强,孤青和者亦夔襄。
lì nián suī jiǔ dì xiāng yuǎn, zài qǐn qǐ zhǐ shēng qú táng.
历年虽久地相远,在寝岂止升渠堂。
zòng néng tiē shí fáng tuí àn, suí yù yōu jū gōng shǎng wán.
纵能帖石防颓岸,随寓幽居供赏玩。
hé fā shì chù dǒu mén xióng, pú rǎng wàn nóng shēng zàn tàn.
何发是处斗门雄,莆壤万农生赞叹。
zhuāng zhōu xiào wǒ jī xiè shēn, xià wáng jiàn wǒ xū shǎng yīn.
庄周笑我机械深,夏王见我须赏音。
mò dào bái tóu yóu wèi yù, děng láo yī piàn huó rén xīn.
莫道白头犹未遇,等劳一片活人心。

“在寝岂止升渠堂”平仄韵脚

拼音:zài qǐn qǐ zhǐ shēng qú táng
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在寝岂止升渠堂”的相关诗句

“在寝岂止升渠堂”的关联诗句

网友评论


* “在寝岂止升渠堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在寝岂止升渠堂”出自陈藻的 (贺仲雨斗门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。