“七情万象强牢笼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七情万象强牢笼”全诗
声欲宣心词体物,筛教盛水网罗风。
微茫未许言诠落,活泼终看捉搦空。
才竭只堪忱好句,绣鞶错彩赌精工。
更新时间:2024年分类:
《少陵自言性癖耽佳句、有触余怀、因作》钱钟书 翻译、赏析和诗意
诗词:《少陵自言性癖耽佳句、有触余怀、因作》
少陵自言性癖耽佳句,
内心深处,七情万象如坚固的牢笼。
妍秘安容,巧妙地描绘出无尽的美丽。
声音渴望传达内心的感受,文字体现物象的神奇。
筛选教导,如同盛满水的网罗捕捉着风的飘逸。
微茫而未言明的诠释已然落下,
充满活力的文字最终被困于虚空之中。
才华竭尽,只能怀念那些美妙的句子,
犹如错绣的彩色绣鞶,赌博般精巧而精妙。
赏析:
这首诗词由当代作家钱钟书创作,通过表达自己的性癖和对佳句的追求,展现了诗人对语言的独特理解和追求。诗人以丰富多彩的意象,揭示了内心情感的复杂性和丰富性。他将七种情感比喻为强固的牢笼,将美丽的容颜妆点得神秘而安详。他渴望用声音传达内心深处的情感,通过文字创造出真实的物象。
然而,诗人感叹自己的诠释只是微茫的一抹,无法完全表达内心的丰富世界。活泼的文字最终被限制在虚空之中,无法完全捕捉到内心的感受。诗人才华的枯竭使他只能怀念那些美丽的句子,就像错绣的彩色绣鞶一样,精巧而精妙,却错落有致。
这首诗词展现了诗人对语言和表达的追求,同时也表达了诗人对自身才华的思考和反思。它描绘了诗人内心复杂的情感和对美的追求,使读者能够感受到他对诗歌创作的热情和对语言的敬畏。
“七情万象强牢笼”全诗拼音读音对照参考
shǎo líng zì yán xìng pǐ dān jiā jù yǒu chù yú huái yīn zuò
少陵自言性癖耽佳句、有触余怀、因作
qī qíng wàn xiàng qiáng láo lóng, yán mì ān róng kè huà qióng.
七情万象强牢笼,妍秘安容刻画穷。
shēng yù xuān xīn cí tǐ wù, shāi jiào shèng shuǐ wǎng luó fēng.
声欲宣心词体物,筛教盛水网罗风。
wēi máng wèi xǔ yán quán luò, huó pō zhōng kàn zhuō nuò kōng.
微茫未许言诠落,活泼终看捉搦空。
cái jié zhǐ kān chén hǎo jù, xiù pán cuò cǎi dǔ jīng gōng.
才竭只堪忱好句,绣鞶错彩赌精工。
“七情万象强牢笼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。