“沉沉墟里令无烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沉沉墟里令无烟”出自当代钱钟书的《耒阳晓发是余三十初度》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chén chén xū lǐ lìng wú yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“沉沉墟里令无烟”全诗
《耒阳晓发是余三十初度》
破晓鸡声欲彻天,沉沉墟里令无烟。
哦诗直拟陶元亮,误落尘中忽卅年。
哦诗直拟陶元亮,误落尘中忽卅年。
更新时间:2024年分类:
《耒阳晓发是余三十初度》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《耒阳晓发是余三十初度》是当代作家钱钟书的一首诗词。这首诗以描绘清晨的景色为主题,表达了作者对时光流转和岁月沉淀的思考。
诗词的中文译文如下:
破晓时分,鸡鸣声要穿透苍穹,
沉闷的村庄里没有一丝炊烟。
噢,这首诗直接模仿陶元亮的风格,
却误落尘世中已有三十年。
这首诗词的诗意表达了作者对时光流逝和岁月沉淀的深刻思考。诗词开篇描绘了清晨鸡鸣声穿透苍穹的景象,给人一种宁静而寂寥的感觉。接着描绘了一个沉闷的村庄,没有一丝炊烟升起,暗示着人们的宁静与安逸。诗中的"沉沉墟里令无烟"一句,既可理解为村庄安静得没有炊烟升起,也可以引申为人们的生活安逸而缺乏激情。
诗的后两句表明了作者对自己创作的思考和反思。他自称这首诗直接模仿陶元亮的风格,陶元亮是明代的一位著名诗人,他的诗风深受钱钟书的喜爱。然而,作者也承认自己的创作误落尘世中已有三十年,暗示着他在创作道路上的迷茫和时间的流逝。
整首诗以简洁的语言描绘了清晨的宁静和村庄的寂静,通过对作者自身创作的思考,传达了对时光流逝和岁月沉淀的感慨。这首诗词的赏析在于它用简洁的语言展示了作者的内心感受和对生活的思考,给人一种深沉而富有哲理的感觉。
“沉沉墟里令无烟”全诗拼音读音对照参考
lěi yáng xiǎo fā shì yú sān shí chū dù
耒阳晓发是余三十初度
pò xiǎo jī shēng yù chè tiān, chén chén xū lǐ lìng wú yān.
破晓鸡声欲彻天,沉沉墟里令无烟。
ó shī zhí nǐ táo yuán liàng, wù luò chén zhōng hū sà nián.
哦诗直拟陶元亮,误落尘中忽卅年。
“沉沉墟里令无烟”平仄韵脚
拼音:chén chén xū lǐ lìng wú yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沉沉墟里令无烟”的相关诗句
“沉沉墟里令无烟”的关联诗句
网友评论
* “沉沉墟里令无烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉沉墟里令无烟”出自钱钟书的 (耒阳晓发是余三十初度),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。