“迎刃析疑如破竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎刃析疑如破竹”全诗
迎刃析疑如破竹,擘流辨仅欲分风。
贫粮惠我荒年谷,利器推君善事工。
一任师金笑刍狗,斯文大业炳无穷。
更新时间:2024年分类:
《振甫追和秋怀韵再叠酬之》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《振甫追和秋怀韵再叠酬之》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
杨云老不悔雕虫,
杨云老是指杨绛,她并不后悔将精力花费在琐碎琐细的事情上,
未假书空且叩空。
杨云老没有虚构事实,只是把书空空地敲打。
迎刃析疑如破竹,
迎着刀刃剖析疑虑,如同劈竹一般顺畅,
擘流辨仅欲分风。
拨开迷雾,辨别真伪,只是为了分辩清楚。
贫粮惠我荒年谷,
尽管粮食匮乏,却能满足我在荒年的需求,
利器推君善事工。
推举你这把有用的利器,去做好事业。
一任师金笑刍狗,
毫不在意师父被金钱所诱惑,只当它是笑话,
斯文大业炳无穷。
才学文化的事业将永远闪耀不灭。
这首诗词表达了作者钱钟书对杨绛的敬佩之情。杨绛不计较琐碎而细微的事情,她以敏锐的思维剖析疑虑,辨别真伪,同时她在困难时期仍能满足人们的需求。作者推崇她为一个有用的利器,用于推动善事工。作者并不介意师父被金钱所诱惑,认为这只是个笑话,而真正的斯文和大业将永远闪耀不灭。整首诗词充满了对杨绛的赞扬和对高尚品德的崇敬。
“迎刃析疑如破竹”全诗拼音读音对照参考
zhèn fǔ zhuī hé qiū huái yùn zài dié chóu zhī
振甫追和秋怀韵再叠酬之
yáng yún lǎo bù huǐ diāo chóng, wèi jiǎ shū kōng qiě kòu kōng.
杨云老不悔雕虫,未假书空且叩空。
yíng rèn xī yí rú pò zhú, bāi liú biàn jǐn yù fēn fēng.
迎刃析疑如破竹,擘流辨仅欲分风。
pín liáng huì wǒ huāng nián gǔ, lì qì tuī jūn shàn shì gōng.
贫粮惠我荒年谷,利器推君善事工。
yī rèn shī jīn xiào chú gǒu, sī wén dà yè bǐng wú qióng.
一任师金笑刍狗,斯文大业炳无穷。
“迎刃析疑如破竹”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。