“还窥绣幕重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还窥绣幕重”出自明代袁凯的《新燕》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hái kuī xiù mù zhòng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“还窥绣幕重”全诗
《新燕》
乍拂芳池远,还窥绣幕重。
莫将花片蹴,飞舞满筵中。
莫将花片蹴,飞舞满筵中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《新燕》袁凯 翻译、赏析和诗意
《新燕》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初次拂动芳池远处,再次窥探绣幕的繁重。
请不要随意践踏花瓣,它们在宴席中翩翩起舞。
诗意:
这首诗以新燕为题,通过描绘一幅春天的画面,表达了作者对美好时光的向往和对生活欢愉的追求。诗中通过描写花池、绣幕和宴席中的花瓣飞舞,展现了春天的繁华景象,同时也传递了作者对繁忙生活的一种迎合和享受。
赏析:
《新燕》以轻盈婉约的笔触勾勒出春天的景象,给人一种明快欢愉的感觉。诗中的"拂动芳池远"和"窥探绣幕重"描绘了作者初次和再次触及美好的场景,体现了对生活的好奇和对美的追求。而"莫将花片蹴"和"飞舞满筵中"则警示人们不要随意践踏美好,要珍惜并欣赏生活中的瞬间美好。
整首诗词以简洁明快的语言,表达了对春天和生活的喜爱。通过描绘细腻的景物和细节,诗中透露出一种追求美好、享受生活的心态。读者在阅读该诗词时,可以感受到作者对美好时刻的渴望以及对生活中点滴欢愉的珍视,从而引发读者对美好生活的思考与共鸣。
“还窥绣幕重”全诗拼音读音对照参考
xīn yàn
新燕
zhà fú fāng chí yuǎn, hái kuī xiù mù zhòng.
乍拂芳池远,还窥绣幕重。
mò jiāng huā piàn cù, fēi wǔ mǎn yán zhōng.
莫将花片蹴,飞舞满筵中。
“还窥绣幕重”平仄韵脚
拼音:hái kuī xiù mù zhòng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“还窥绣幕重”的相关诗句
“还窥绣幕重”的关联诗句
网友评论
* “还窥绣幕重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还窥绣幕重”出自袁凯的 (新燕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。