“容受无留停”的意思及全诗出处和翻译赏析

容受无留停”出自明代袁凯的《古意(二十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng shòu wú liú tíng,诗句平仄:平仄平平平。

“容受无留停”全诗

《古意(二十首)》
文皇好直言,容受无留停
郑公在当时,颇得谏诤名。
□称田舍翁,千载伤我情。
婴鳞固为难,回天亦非轻。
先人有薄田,归与长沮耕。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《古意(二十首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《古意(二十首)》是明代袁凯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文皇喜欢直言不讳,从容接受毫不停留的忠告。当时的郑公以其谏言被称赞。有人称我为一个农夫,千年来我一直伤感情怀。即使是小小的鱼鳞,也难以取得。即使是回天之力,也非轻易可得。先人有一块贫瘠的田地,归还给长沮去耕作。

诗意:
这首诗词表达了袁凯对直言不讳的赞赏和对谏言的重要性的思考。他赞美了文皇接受直言的胸怀,以及被称赞的郑公。他自称是一个田舍翁,表达了自己对千年来的辛酸和伤感的情感。诗中还探讨了人们在追求困难目标时所面临的挑战和困境。

赏析:
这首诗词通过对文皇和郑公的赞美,展示了袁凯对直言不讳和谏言的推崇。他认为直言者是值得尊重和称赞的,而接受直言的人则展现了从容和明智的态度。诗中的田舍翁一词,代表了袁凯自己,表达了他在历史长河中的辛酸和无奈之情。诗的最后几句描述了困难和挑战的存在,即使是微小的鱼鳞,也是难以得到的,即使是回天之力,也不是轻易可以获得的。最后提到先人的贫瘠田地,归还给长沮去耕作,暗示了袁凯对传统价值和历史的思考和敬重。

这首诗词通过简洁而深入的语言,表达了作者对直言和谏言的赞赏,以及对历史和传统的思考。它展示了作者对困难和挑战的认识,以及对人生和历史的感慨。整体上,这首诗词展示了作者对真实和坚持的追求,以及对历史和传统价值的思考和敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“容受无留停”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shí shǒu
古意(二十首)

wén huáng hǎo zhí yán, róng shòu wú liú tíng.
文皇好直言,容受无留停。
zhèng gōng zài dāng shí, pō dé jiàn zhēng míng.
郑公在当时,颇得谏诤名。
chēng tián shè wēng, qiān zǎi shāng wǒ qíng.
□称田舍翁,千载伤我情。
yīng lín gù wéi nán, huí tiān yì fēi qīng.
婴鳞固为难,回天亦非轻。
xiān rén yǒu bó tián, guī yǔ zhǎng jǔ gēng.
先人有薄田,归与长沮耕。
¤

“容受无留停”平仄韵脚

拼音:róng shòu wú liú tíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“容受无留停”的相关诗句

“容受无留停”的关联诗句

网友评论


* “容受无留停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“容受无留停”出自袁凯的 (古意(二十首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。