“愿为双黄鹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿为双黄鹄”出自明代袁凯的《古意(二十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn wèi shuāng huáng gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“愿为双黄鹄”全诗

《古意(二十首)》
迢迢青云上,自昔为亨衢。
亨衢岂无极,下视乃泥涂。
商君变法时,宁知裂其躯。
贵贱更迭来,荣辱在须臾。
愿为双黄鹄,游戏江与湖。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《古意(二十首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《古意(二十首)》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

迢迢青云上,自昔为亨衢。
迢迢:遥远的样子;青云:高空。
诗词以迢迢青云的形象开篇,表达了远离尘嚣的心境和追求卓越的愿望。亨衢一词意指通达的道路,暗示着诗人追求卓越的心态。

亨衢岂无极,下视乃泥涂。
极:极限;泥涂:低下、平庸的境地。
诗词指出,通达的道路并非没有极限,而当在高处俯瞰时,世俗的庸常便显得平庸不堪。

商君变法时,宁知裂其躯。
商君:春秋时期的政治家;变法:指改革。
诗词提到商君变法的时期,表达了诗人对于追求卓越的决心和无惧牺牲的勇气。宁知裂其躯,意味着诗人宁愿付出艰难的努力和牺牲,也要追求自己的理想。

贵贱更迭来,荣辱在须臾。
贵贱:地位的高低;更迭:轮替。
诗词表达了人生中地位的高低、荣誉和耻辱等都是瞬息万变的。贵贱更迭来,荣辱在须臾,强调了人生的变幻无常和世事无常的真实性。

愿为双黄鹄,游戏江与湖。
双黄鹄:指古代传说中能够飞过江河的神鸟。
诗词以愿望的方式表达了诗人追求自由自在的心愿,希望自己能够自由地徜徉于江河湖海之间,达到心灵的升华。

这首诗词《古意(二十首)》通过描绘迢迢青云、亨衢、商君变法、贵贱更迭和愿望双黄鹄等形象,表达了诗人追求卓越、超越平庸的心态和对人生变幻无常的思考。整首诗词意境高远,抒发了诗人追求自由和卓越的理想情怀,同时也反映了人生的无常和现实的挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿为双黄鹄”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shí shǒu
古意(二十首)

tiáo tiáo qīng yún shàng, zì xī wèi hēng qú.
迢迢青云上,自昔为亨衢。
hēng qú qǐ wú jí, xià shì nǎi ní tú.
亨衢岂无极,下视乃泥涂。
shāng jūn biàn fǎ shí, níng zhī liè qí qū.
商君变法时,宁知裂其躯。
guì jiàn gēng dié lái, róng rǔ zài xū yú.
贵贱更迭来,荣辱在须臾。
yuàn wèi shuāng huáng gǔ, yóu xì jiāng yǔ hú.
愿为双黄鹄,游戏江与湖。
¤

“愿为双黄鹄”平仄韵脚

拼音:yuàn wèi shuāng huáng gǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿为双黄鹄”的相关诗句

“愿为双黄鹄”的关联诗句

网友评论


* “愿为双黄鹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿为双黄鹄”出自袁凯的 (古意(二十首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。