“吾辈复驱驰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾辈复驱驰”全诗
后生方尔汝,吾辈复驱驰。
岂是逢迎倦,深知气力衰。
还将归老意,先报白鸥知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《泗上书怀》袁凯 翻译、赏析和诗意
《泗上书怀》是明代袁凯创作的一首诗词。无法提供原诗内容,以下提供中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
作为客人,山川遥远,成为封侯的岁月变得缓慢。
年轻人会像你一样,我们这一代又再度奔波。
并不是为了迎合疲倦,深知体力衰退。
我们将归于老年的心愿,首先向白鸥报告。
诗意:
《泗上书怀》描绘了袁凯对于岁月流转和人生的思考。诗人以客人的身份,远离家乡,置身于遥远的山川之间,感叹封侯之路的漫长和岁月的缓慢流逝。他觉察到自己不再年轻,却仍然不断地奔波努力。尽管感到疲倦,但他深知自己的体力已经衰退。最后,他表达了对回归老年生活的愿望,并希望能够将这份心愿传达给飞翔的白鸥。
赏析:
这首诗词通过描述自己作为客人的处境和对岁月流逝的感慨,表达了作者对于人生和时光的思考。诗人以山川远离家乡的意象,投射出他在异乡的孤独和迷茫。封侯之路的迟缓暗示了成功和成就的艰辛与耐心。年轻一代的奔波对比出诗人自己的衰老和体力不支,显示了时间的无情和不可逆转。最后,诗人表达了对于回归老年生活的渴望,将自己的愿望寄托于白鸥,传达了对于自然和宁静的向往。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了对于时光流逝和人生经历的深刻思考,展现了诗人对于人生的领悟和对于晚年的期待。这首诗词通过对于个体命运和人生轨迹的思考,触动了读者对于存在和时间的共鸣,让人对于生活的价值和意义产生深刻的思考。
“吾辈复驱驰”全诗拼音读音对照参考
sì shàng shū huái
泗上书怀
wèi kè shān chuān yuǎn, fēng hóu suì yuè chí.
为客山川远,封侯岁月迟。
hòu shēng fāng ěr rǔ, wú bèi fù qū chí.
后生方尔汝,吾辈复驱驰。
qǐ shì féng yíng juàn, shēn zhì qì lì shuāi.
岂是逢迎倦,深知气力衰。
hái jiāng guī lǎo yì, xiān bào bái ōu zhī.
还将归老意,先报白鸥知。
“吾辈复驱驰”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。