“永谢承明宠”的意思及全诗出处和翻译赏析

永谢承明宠”出自明代袁凯的《新治圃成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng xiè chéng míng chǒng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“永谢承明宠”全诗

《新治圃成》
隙壤所自治,剪刜去茏茸。
幸无棼秽杂,况此清泉涌。
灌滋竟朝夕,勾萌各森耸。
青蒲已弥泽,黄瓜方卧陇。
春菁向堪把,秋梨日应重。
自余通宦籍,职事劳纷冗。
禄食虽云美,私心恒自恐。
归来得萧茅,采撷聊自奉。
且遂丘园乐,永谢承明宠

更新时间:2024年分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《新治圃成》袁凯 翻译、赏析和诗意

《新治圃成》是明代袁凯所作的一首诗词。在这首诗词中,袁凯描绘了一个经过精心治理的园圃景象,表达了对宁静、清新环境的向往,并借此抒发了自己对官场繁忙生活的疲惫与对自然的渴望。

诗词中描述了土地经过精心管理,被清除了杂草,干净而整洁。清澈的泉水涌出,滋润着整个园圃。青蒲茂盛,黄瓜蔓延在田地上。春天的菜蔬长势喜人,秋季的梨树结满了果实。

在诗词的后半部分,袁凯表达了自己在官场中的辛劳和烦恼。他虽然享受着美好的禄位,却时刻担心私心的影响。回到家中,他寻求片刻的悠闲,采摘花果,以供自己享受。他希望能在这片丘园中找到乐趣,感恩并永远感谢皇帝对他的宠爱。

这首诗词通过对园圃景象的描绘,表达了对宁静、自然的向往,以及对繁忙生活的厌倦与逃避的心情。它展示了对清新环境和自在生活的渴望,同时也反映了作者对皇帝的感激之情。整首诗词以清新、宁静的意象为主线,通过对比表达了作者对平淡生活的追求和对现实困扰的厌倦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永谢承明宠”全诗拼音读音对照参考

xīn zhì pǔ chéng
新治圃成

xì rǎng suǒ zì zhì, jiǎn fú qù lóng rōng.
隙壤所自治,剪刜去茏茸。
xìng wú fén huì zá, kuàng cǐ qīng quán yǒng.
幸无棼秽杂,况此清泉涌。
guàn zī jìng zhāo xī, gōu méng gè sēn sǒng.
灌滋竟朝夕,勾萌各森耸。
qīng pú yǐ mí zé, huáng guā fāng wò lǒng.
青蒲已弥泽,黄瓜方卧陇。
chūn jīng xiàng kān bǎ, qiū lí rì yīng zhòng.
春菁向堪把,秋梨日应重。
zì yú tōng huàn jí, zhí shì láo fēn rǒng.
自余通宦籍,职事劳纷冗。
lù shí suī yún měi, sī xīn héng zì kǒng.
禄食虽云美,私心恒自恐。
guī lái de xiāo máo, cǎi xié liáo zì fèng.
归来得萧茅,采撷聊自奉。
qiě suì qiū yuán lè, yǒng xiè chéng míng chǒng.
且遂丘园乐,永谢承明宠。

“永谢承明宠”平仄韵脚

拼音:yǒng xiè chéng míng chǒng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永谢承明宠”的相关诗句

“永谢承明宠”的关联诗句

网友评论


* “永谢承明宠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永谢承明宠”出自袁凯的 (新治圃成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。