“半夜神光出海涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半夜神光出海涛”全诗
百年祀事崇邦典,半夜神光出海涛。
花散晓风纷烂熳,礼成春殿肃清高。
圣躬端为苍生祷,不比乘槎汉使劳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《和王叔善祀天妃有雪》袁凯 翻译、赏析和诗意
《和王叔善祀天妃有雪》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗词描绘了一场庄严的祭祀活动,表达了作者对神灵的崇敬和祈祷,以及对王叔善的赞美。
诗词通过细腻的描写和富有意象的词语,展现了祭祀仪式的盛况和庄重。诗中描述了酒初传入内府,河伯因为庆祝活动而躲避行船,展示了祭祀的隆重和重要性。诗词中描绘了神灵神奇的光芒在海浪中闪耀,映照出一种神圣的景象。清晨的风吹散了花朵,使得庙宇更加肃穆高雅。诗人提到了王叔善的身体代表着百姓,代为祷告,与汉使相比,更加辛勤。
这首诗词通过对庄重祭祀活动的描绘,表达了作者对神灵的崇敬和对祈祷仪式的重视。同时,诗人通过对王叔善的赞美,表达了对他为民众祷告的敬佩之情。整首诗词情感庄重,意境深远,通过诗人细腻的描写和富有意象的词语,使读者感受到祭祀活动的庄严和神圣,体会到人与神灵之间的联系和敬畏。
“半夜神光出海涛”全诗拼音读音对照参考
hé wáng shū shàn sì tiān fēi yǒu xuě
和王叔善祀天妃有雪
jiǔ zhèng chū chuán nèi fǔ láo, nán lái hé bó bì xíng dāo.
酒正初传内府醪,南来河伯避行舠。
bǎi nián sì shì chóng bāng diǎn, bàn yè shén guāng chū hǎi tāo.
百年祀事崇邦典,半夜神光出海涛。
huā sàn xiǎo fēng fēn làn màn, lǐ chéng chūn diàn sù qīng gāo.
花散晓风纷烂熳,礼成春殿肃清高。
shèng gōng duān wèi cāng shēng dǎo, bù bǐ chéng chá hàn shǐ láo.
圣躬端为苍生祷,不比乘槎汉使劳。
“半夜神光出海涛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。