“披图荡胸肊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披图荡胸肊”全诗
附以熙甫状,惨淡孤儿笔。
维母丁穷屯,影事悬历历。
机声读书声,依倚中夜泣。
贤豪基树立,一灯辉其国。
新说改家范,孰念放而失。
儿味保恩勤,人纪有胶漆。
更新时间:2024年分类:
《题周养安篝灯纺读图》陈三立 翻译、赏析和诗意
《题周养安篝灯纺读图》是近代诗人陈三立所作的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析。
梧几起哀音,
披图荡胸肊。
附以熙甫状,
惨淡孤儿笔。
这首诗词以梧桐上的几声悲鸣为开头,展示了一种哀怨之情。抒发者披阅图书,心中荡漾起激动的情感。他用熙甫状的方式附着,以惨淡的笔触描绘孤儿的悲惨遭遇。
维母丁穷屯,
影事悬历历。
机声读书声,
依倚中夜泣。
诗词中描绘了贫困的家境,母亲辛勤地织布以维持生计,但仍然贫穷潦倒。历历可见的影事,指的是悬挂在房间中的家谱和祖先的画像,勾起了抒发者深深的思绪。机声和读书声此刻在夜晚中回荡,抒发者依靠着书本感到悲伤的泪水。
贤豪基树立,
一灯辉其国。
新说改家范,
孰念放而失。
诗词中提到贤豪,意味着有德行和才能的人,他们为国家做出了重要贡献。一盏孤灯照亮了整个国家。新的学说改变了家庭的规范,但是谁会想到这种变革会导致许多传统的价值观和道德准则的失落呢?
儿味保恩勤,
人纪有胶漆。
诗词最后提到儿味,即儿童对母爱的感激之情。他们要保持对恩德的感激,并努力勤奋。人们应该坚持遵守规章制度,以确保社会秩序的连续性。
这首诗词通过描写家庭、社会和价值观的变迁,表达了诗人对时代变革的思考和对传统价值的留恋之情。它充满了悲伤和忧虑,同时也蕴含了对家庭情感和个人责任的关注。
“披图荡胸肊”全诗拼音读音对照参考
tí zhōu yǎng ān gōu dēng fǎng dú tú
题周养安篝灯纺读图
wú jǐ qǐ āi yīn, pī tú dàng xiōng yì.
梧几起哀音,披图荡胸肊。
fù yǐ xī fǔ zhuàng, cǎn dàn gū ér bǐ.
附以熙甫状,惨淡孤儿笔。
wéi mǔ dīng qióng tún, yǐng shì xuán lì lì.
维母丁穷屯,影事悬历历。
jī shēng dú shū shēng, yī yǐ zhōng yè qì.
机声读书声,依倚中夜泣。
xián háo jī shù lì, yī dēng huī qí guó.
贤豪基树立,一灯辉其国。
xīn shuō gǎi jiā fàn, shú niàn fàng ér shī.
新说改家范,孰念放而失。
ér wèi bǎo ēn qín, rén jì yǒu jiāo qī.
儿味保恩勤,人纪有胶漆。
“披图荡胸肊”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。