“村村花烛天模糊”的意思及全诗出处和翻译赏析

村村花烛天模糊”出自近代陈三立的《题陈叔通百梅书屋图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn cūn huā zhú tiān mó hu,诗句平仄:平平平平平平。

“村村花烛天模糊”全诗

《题陈叔通百梅书屋图》
超山有梅十万株,大庾邓尉显恢殊。
春浓结客恣探取,村村花烛天模糊
寒香醉骨荡魂气,蜂蝶不到晴鸠呼。
编户贱花涎摘实,渍以盐酱输江湖。
独号宋梅历千古,盘踞殿脚神祇扶。
好事筑亭收怪丑,暂与摩抚终难摹。
陈侯裹足未预赏,自蓄百本夸吾徒。
搜拣众史追六如,巧夺造化遗其粗。
错出笔势幻奇景,岁时照眼无荣枯。
安用补山拓场圃,墙壁几榻花所都。
转愧曩游费腰脚,盛开但博娱斯须。
君家老人风光主,绵绵神理谁谓诬。
先兆题名况落手,天眷微尚彰勤劬。
旦暮谈画拂书屋,从哂何逊骄林逋。

更新时间:2024年分类:

《题陈叔通百梅书屋图》陈三立 翻译、赏析和诗意

超山梅花数十万株有,大庾邓尉显恢不同。
春浓结交宾客放纵探取,村里村花烛天模糊。
寒香醉骨荡涤灵魂,蜜蜂和蝴蝶不到鸡叫晴。
编户低花涎摘果实,浸渍用盐酱输江湖。
独号宋梅历经千古,盘踞在殿脚神灵扶助。
好事筑亭收怪丑,暂时与摩抚终难摹。
陈侯裹足不参与奖赏,从储蓄百本夸我们。
搜拣众史追六如,巧夺造化送给他的粗。
错综复杂笔势幻奇景,一年四季照眼无荣枯。
安补充山拓场圃,墙壁家俱花什么都。
转羞愧过去游览费腰脚,盛开只是博娱乐片刻。
你家老人风光主,绵绵神理谁说谎言。
先兆题名何况落手,天眷微还显示勤勉。
早晚谈画拂记载房屋,从哂何逊骄傲林逋。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“村村花烛天模糊”全诗拼音读音对照参考

tí chén shū tōng bǎi méi shū wū tú
题陈叔通百梅书屋图

chāo shān yǒu méi shí wàn zhū, dà yǔ dèng wèi xiǎn huī shū.
超山有梅十万株,大庾邓尉显恢殊。
chūn nóng jié kè zì tàn qǔ, cūn cūn huā zhú tiān mó hu.
春浓结客恣探取,村村花烛天模糊。
hán xiāng zuì gǔ dàng hún qì, fēng dié bú dào qíng jiū hū.
寒香醉骨荡魂气,蜂蝶不到晴鸠呼。
biān hù jiàn huā xián zhāi shí, zì yǐ yán jiàng shū jiāng hú.
编户贱花涎摘实,渍以盐酱输江湖。
dú hào sòng méi lì qiān gǔ, pán jù diàn jiǎo shén qí fú.
独号宋梅历千古,盘踞殿脚神祇扶。
hǎo shì zhù tíng shōu guài chǒu, zàn yǔ mó fǔ zhōng nán mó.
好事筑亭收怪丑,暂与摩抚终难摹。
chén hóu guǒ zú wèi yù shǎng, zì xù bǎi běn kuā wú tú.
陈侯裹足未预赏,自蓄百本夸吾徒。
sōu jiǎn zhòng shǐ zhuī liù rú, qiǎo duó zào huà yí qí cū.
搜拣众史追六如,巧夺造化遗其粗。
cuò chū bǐ shì huàn qí jǐng, suì shí zhào yǎn wú róng kū.
错出笔势幻奇景,岁时照眼无荣枯。
ān yòng bǔ shān tà cháng pǔ, qiáng bì jǐ tà huā suǒ dōu.
安用补山拓场圃,墙壁几榻花所都。
zhuǎn kuì nǎng yóu fèi yāo jiǎo, shèng kāi dàn bó yú sī xū.
转愧曩游费腰脚,盛开但博娱斯须。
jūn jiā lǎo rén fēng guāng zhǔ, mián mián shén lǐ shuí wèi wū.
君家老人风光主,绵绵神理谁谓诬。
xiān zhào tí míng kuàng luò shǒu, tiān juàn wēi shàng zhāng qín qú.
先兆题名况落手,天眷微尚彰勤劬。
dàn mù tán huà fú shū wū, cóng shěn hé xùn jiāo lín bū.
旦暮谈画拂书屋,从哂何逊骄林逋。

“村村花烛天模糊”平仄韵脚

拼音:cūn cūn huā zhú tiān mó hu
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村村花烛天模糊”的相关诗句

“村村花烛天模糊”的关联诗句

网友评论


* “村村花烛天模糊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村村花烛天模糊”出自陈三立的 (题陈叔通百梅书屋图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。