“春动枝头鸟语催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春动枝头鸟语催”全诗
九垓震荡留吟几,万象低昂映酒杯。
藩镇兵犹乘衅起,海邦使播歃盟回。
腐儒把玩微阳复,莫问饥肠破疾雷。
更新时间:2024年分类:
《谷日立春喜晴次和谭芝云翰林》陈三立 翻译、赏析和诗意
《谷日立春喜晴次和谭芝云翰林》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的气息使树枝动荡,鸟儿的歌声催促着到来。黎明的微风温暖地吹拂着雪后残留的梅花。广阔的天地在吟唱中震荡,无数的景象低昂地映照着酒杯。藩镇的士兵仍然准备着战斗,海外使者带回了盟约的消息。那些愚昧的儒生只懂得关心微不足道的小事,却不问饥肠辘辘、破败的雷声。
诗词的中文译文勾勒出了春天的景象,传递了生机勃勃的气息。诗人通过描绘春天的变化和自然界的声音,表达了对美好时光的愉悦和对生命力的赞美。他以春天为背景,展示了大自然的壮丽和无穷的可能性。
诗词的赏析中,诗人运用了丰富的意象和修辞手法,通过对春天景象的描绘,传递出生机盎然的氛围。他运用了动词和形容词,如"动荡"、"催促"、"温暖"、"震荡"、"低昂"等,使诗句充满了动感和生动的色彩。同时,他也通过对比的手法,突出了不同景象之间的对照,如"雪残梅"、"九垓震荡"、"万象低昂"等,增强了诗句的视觉效果和冲击力。
诗人还以悲愤之情对腐败现象进行了抨击。他用"腐儒"来指代那些愚昧无知、只顾自身私利的儒生,通过对比春天的生机和他们的狭隘心态,表达了对社会现实的不满和愤慨。他以"微阳"和"饥肠破疾雷"来象征那些微不足道却被关注的琐事和真正重要但被忽视的问题,呼吁人们关注社会的大义和真正的疾苦。
总的来说,《谷日立春喜晴次和谭芝云翰林》通过对春天的描绘和对社会现实的抨击,展现了诗人的感慨和思考。他以生动的形象和鲜明的对比,传递出对美好时光和社会公正的追求,表达了对人生和社会的思考和期望。
“春动枝头鸟语催”全诗拼音读音对照参考
gǔ rì lì chūn xǐ qíng cì hé tán zhī yún hàn lín
谷日立春喜晴次和谭芝云翰林
chūn dòng zhī tóu niǎo yǔ cuī, xiǎo fēng nuǎn chè xuě cán méi.
春动枝头鸟语催,晓风暖坼雪残梅。
jiǔ gāi zhèn dàng liú yín jǐ, wàn xiàng dī áng yìng jiǔ bēi.
九垓震荡留吟几,万象低昂映酒杯。
fān zhèn bīng yóu chéng xìn qǐ, hǎi bāng shǐ bō shà méng huí.
藩镇兵犹乘衅起,海邦使播歃盟回。
fǔ rú bǎ wán wēi yáng fù, mò wèn jī cháng pò jí léi.
腐儒把玩微阳复,莫问饥肠破疾雷。
“春动枝头鸟语催”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。